Polnisch: 1,3.5,7 - tetranitro - 1,3,5.7 - tetraazacyklooktan (oktogon, HMX)Englisch translation: 1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazacyclooctane KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | 1,3.5,7 - tetranitro - 1,3,5.7 - tetraazacyklooktan (oktogon, HMX) | | Englisch Übersetzung: | 1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazacyclooctane | | Eingetragen von: | Beata Drezek |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Science - Chemie, -technik / N-nitrozwiazek | | Polnisch Begriff oder Satz: 1,3.5,7 - tetranitro - 1,3,5.7 - tetraazacyklooktan (oktogon, HMX) | | N-nitroziwazek |
| | | 1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazacyclooctane | Erklärung: to pierwsze to dosłowne tłumaczenie, natomiast poniżej jest oficjalna nazwa CAS wg indeksu Mercka:
Octahydro-1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazocine
i jest to octogen nie octogon jakby co |
| Ausgewählte Antwort von: Piotr Sawiec Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenbardzo dziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
13 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +3 |
| 1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazacyclooctane
Erklärung: to pierwsze to dosłowne tłumaczenie, natomiast poniżej jest oficjalna nazwa CAS wg indeksu Mercka:
Octahydro-1,3,5,7-tetranitro-1,3,5,7-tetrazocine
i jest to octogen nie octogon jakby co
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |