Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: film animowany vs. film rysunkowy

Englisch translation: animated film (animation) vs. cartoon/cel animation







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:film animowany vs. film rysunkowy
Englisch Übersetzung:animated film (animation) vs. cartoon/cel animation
Eingetragen von:Dan Duval
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:38pm Oct 8, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Polnisch Begriff oder Satz: film animowany vs. film rysunkowy
Gdzie granica? Przykłady mile widziane. Dziękuję
Dan Duval
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Dariusz Saczuk: 8:03pm Oct 8, 2007: Zawsze myślałem, że to samo. Trzeba jednak przyznać, że z semantycznego punktu widzenia nawet najbardziej zbliżone znaczeniowo słowa czymś się zawsze różnią.
A.G.: 7:13am Oct 9, 2007: Animowana może być np. kinematyka: to nie dla dzieci (cartoon). Film animowany jest IMO szerszy znaczeniowo.
6malgorzata: 7:52am Oct 9, 2007: Myślę, że granica między pojęciami jest cieniutka, zaś w niektórych przpadkach oba pojęcia są stosowane wymienie :) animacja, bowiem to ruch fraz rysunkowych - zazwyczaj określa się mianem filmu rysunkowego lub kreskówki:)

animated film (animation) vs. cartoon/cel animation
Erklärung:
Każdy film rysunkowy to film animowany, ale nie każdy film animowany to film rysunkowy. Są jeszcze inne techniki animacji, takie jak animacja z wykorzystaniem kukiełek (Miś Uszatek!) plasteliny (Wallace i Gromit!) czy animacja komputerowa.

Tłumaczenie zależy niestety od kontekstu i odbiorcy. W języku potocznym film rysunkowy to chyba "cartoon", ale jak znam życie, to niespecjaliści mogą nie rozróżniać "cartoon" od "stop motion animation".

Fachowo animację rysunkową określa się mianem "cel animation", animację poklatkową "stop motion animation", a komputerową "computer/CGI animation".

http://en.wikipedia.org/wiki/Animation
Ausgewählte Antwort von:

Jabberwock
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +4animated film (animation) vs. cartoon/cel animation
Jabberwock
4cartoon lub animated cartoonTechWrite


  

Antworten

41 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cartoon lub animated cartoon

Erklärung:
Każdy film rysynkowy jest animowanym, ale nei każdy film animowany jest filmem rysunkowym...

Np. "Bolek i Lolek" to i film rysunkowy i animowany. Natomiast "skok przez plo" to film animowany, ale już nie rysunkowy

TechWrite
Israel
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


45 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
animated film (animation) vs. cartoon/cel animation

Erklärung:
Każdy film rysunkowy to film animowany, ale nie każdy film animowany to film rysunkowy. Są jeszcze inne techniki animacji, takie jak animacja z wykorzystaniem kukiełek (Miś Uszatek!) plasteliny (Wallace i Gromit!) czy animacja komputerowa.

Tłumaczenie zależy niestety od kontekstu i odbiorcy. W języku potocznym film rysunkowy to chyba "cartoon", ale jak znam życie, to niespecjaliści mogą nie rozróżniać "cartoon" od "stop motion animation".

Fachowo animację rysunkową określa się mianem "cel animation", animację poklatkową "stop motion animation", a komputerową "computer/CGI animation".

http://en.wikipedia.org/wiki/Animation


Jabberwock
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung skisteeps
25 Min.

Zustimmung Caryl Swift
1 Stunde

Zustimmung allp: ładne wyjaśnienie
3 Stunden

Zustimmung A.G.
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren