Polnisch: eksplikacja rezyserskaEnglisch translation: explication KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater | | Polnisch Begriff oder Satz: eksplikacja rezyserska | | taki jest tytul dany do opisu nowego filmowego projektu rezysera. Czy jest na to piekny zwrot angielski? |
| | | Director's explanation | Erklärung: ale można spróbować użyć francuskiego 'explication'
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-04 12:33:12 (GMT) --------------------------------------------------
Inny pomysł to \'synopsis\',
albo \'justification\' -- Kopaliński podaje, że eksplikacja to uzasadnienie:
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/AC4BE336856D02CAC125...
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-04 12:39:43 (GMT) --------------------------------------------------
Kolejny link--używane jest po prostu \'explication\', kontekst ten sam:
http://topics.practical.org/browse/Explication
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-04 12:55:13 (GMT) --------------------------------------------------
strona festiwalu filmowego--zasady zgłaszania filmów > EXPLICATION:
http://www.sff.ba/9SFF/registration/insert-e.html |
| Ausgewählte Antwort von:
Monika Pilecka Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDziekuje, uzylam explication :) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| Director's explanation
Erklärung: ale można spróbować użyć francuskiego 'explication'
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-04 12:33:12 (GMT) --------------------------------------------------
Inny pomysł to \'synopsis\',
albo \'justification\' -- Kopaliński podaje, że eksplikacja to uzasadnienie:
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/AC4BE336856D02CAC125...
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-04 12:39:43 (GMT) --------------------------------------------------
Kolejny link--używane jest po prostu \'explication\', kontekst ten sam:
http://topics.practical.org/browse/Explication
-------------------------------------------------- Note added at 2004-02-04 12:55:13 (GMT) --------------------------------------------------
strona festiwalu filmowego--zasady zgłaszania filmów > EXPLICATION:
http://www.sff.ba/9SFF/registration/insert-e.html
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Dziekuje, uzylam explication :) |
| | | |