Polnisch: ergonomia obslugi systemuEnglisch translation: system operation ergonomics KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | ergonomia obslugi systemu | | Englisch Übersetzung: | system operation ergonomics | | Eingetragen von: | magdat |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Computer: Software | | Polnisch Begriff oder Satz: ergonomia obslugi systemu | | w zdaniu uzytkownicy chwala system za ergonomie obslugi oraz mo?liwo?? dostosowania do ich specyficznych wymaga?. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)magdat (asker): 1:43pm Jul 23, 2004: nie bede cie przekonwac bo maintenance mnie nie przekonuje, choc jestem wdzieczna za propozycje
|
|
| | system operation ergonomics | Erklärung: Ja jestem zdania, że "obsługa komputera" = wytarcie komputera i pozostałych urządzeń z kurzu, wymiana wkładu i uzupełnienie papieru w drukarce.
Moim zdaniem w tym przypadku "obsługa" = używanie urządzeń, korzystanie z urządzeń, praca z zastosowaniem urządzeń, lecz NIE konserwacja.
Mój pogląd jest jeszcze mało popularny, ale będzie lepiej :-)
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2004-07-23 12:22:23 GMT) --------------------------------------------------
Zmienię zdanie, jeżeli askerka przedstawi jakiś kontekst, ktory mnie przekona. |
| Ausgewählte Antwort von: Andrzej Mierzejewski Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenoblsuga a maintenance to jednak nie to samo , tu chodzi o obsluge, tekst czytal native i zgodzil sie z tym, dziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
31 Min. Antwortsicherheit:  |
| system operation ergonomics
Erklärung: Ja jestem zdania, że "obsługa komputera" = wytarcie komputera i pozostałych urządzeń z kurzu, wymiana wkładu i uzupełnienie papieru w drukarce.
Moim zdaniem w tym przypadku "obsługa" = używanie urządzeń, korzystanie z urządzeń, praca z zastosowaniem urządzeń, lecz NIE konserwacja.
Mój pogląd jest jeszcze mało popularny, ale będzie lepiej :-)
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2004-07-23 12:22:23 GMT) --------------------------------------------------
Zmienię zdanie, jeżeli askerka przedstawi jakiś kontekst, ktory mnie przekona.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| oblsuga a maintenance to jednak nie to samo , tu chodzi o obsluge, tekst czytal native i zgodzil sie z tym, dziekuje |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |