Polnisch: dżem / konfitura / marmolada / powidłaEnglisch translation: jam / preserve / [citrus] marmalade, [other fruit] jam (GB, US), jelly (US)/ damson jam, plum spread, povidel KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | dżem / konfitura / marmolada / powidła | | Englisch Übersetzung: | jam / preserve / [citrus] marmalade, [other fruit] jam (GB, US), jelly (US)/ damson jam, plum spread, povidel | | Eingetragen von: | anglista |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Kochen/Kulinarisches / culinary | | Polnisch Begriff oder Satz: dżem / konfitura / marmolada / powidła | wybaczcie tak pojemne pytanie - rozbicie go na cztery spowodowałoby lawinę identycznych odpowiedzi, jak znam życie, a chodzi mi o uporządkowanie odpowiedników;
dla ułatwienia podaję definicje z dwóch źródeł (co prawda pozagastronomicznych):
Słownik współczesnego języka polskiego:
dżem (z ang.) – przetwór owocowy z częściowo rozgotowanych owoców z dodatkiem cukru i pektyny (Dżem wiśniowy, jabłkowy. Dżem z czarnych jagód)
konfitura – (z franc.) – przetwór owocowy otrzymywany w wyniku długotrwałego gotowania całych lub pokrajanych owoców w gęstym syropie o wysokiej zawartości cukru (Konfitury agrestowe, malinowe. Śliwki w konfiturze. Przyrządzić, podać konfiturę).
marmolada (z franc.) – stężona masa z przetartych owoców rozgotowanych z cukrem
powidła – przetwór spożywczy w postaci mocno wysmażonych owoców (głównie śliwek) z dodatkiem cukru (Powidła śliwkowe. Smażyć powidła). [ten wyraz wygląda na polski]
WIEM:
Dżem, przetwór przyrządzany z całych owoców lub ich kawałków, gotowanych z dużą ilością cukru. Rozróżniamy dżemy wielo- i jednoowocowe. http://wiem.onet.pl/wiem/00a11e.html
Powidła, odmiana dżemu przyrządzanego z dojrzałych śliwek węgierek, bez dodatku cukru. Dawniej powidła wysmażane były w specjalnych żelaznych kotłach, a następnie zapiekane w kamiennych garnkach. Wykorzystywano je do przekładania placków, smarowania naleśników lub chleba oraz jako dodatek do bigosów i sosów. Obecnie powidłami nazywa się przeciery z różnych owoców, wytwarzane z dodatkiem cukru i pasteryzowane. http://wiem.onet.pl/wiem/001bd0.html
marmolada (fr. marmelade z port. marmelada od marmelo ‘pigwa’) spoż. zagęszczona masa złożona z przecieru owocowego i cukru. http://wiem.onet.pl/wiem/018c76.html |
| | | ponizej | Erklärung: propozycje, moze tak?
dzem - jam
konfitura - preserve (?)
marmolada - marmalade
powidla - damson jam
marmalade
Marmalade is a sweet food made from oranges, lemons, limes, or grapefruit. In Britain, people spread it on bread or toast and eat it as part of their breakfast.
`jam' and `jelly'
Note that in English marmalade refers only to a food made from oranges, lemons, limes, or grapefruit. You do not use it to refer to a similar food made from some other fruit, for example blackberries, strawberries, or apricots. A food like this is called jam in British English, and jam or jelly in American English.
(c) HarperCollins Publishers.
hth
pwk |
| Ausgewählte Antwort von: Piotr Kurek Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDziękuję.
Na "plum povidel" - jest trochę linków, nie tylko Krakus.
http://www.proz.com/kudoz/427467
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben |
|
15 Min. Antwortsicherheit:   |
48 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| ponizej
Erklärung: propozycje, moze tak?
dzem - jam
konfitura - preserve (?)
marmolada - marmalade
powidla - damson jam
marmalade
Marmalade is a sweet food made from oranges, lemons, limes, or grapefruit. In Britain, people spread it on bread or toast and eat it as part of their breakfast.
`jam' and `jelly'
Note that in English marmalade refers only to a food made from oranges, lemons, limes, or grapefruit. You do not use it to refer to a similar food made from some other fruit, for example blackberries, strawberries, or apricots. A food like this is called jam in British English, and jam or jelly in American English.
(c) HarperCollins Publishers.
hth
pwk
| | Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDziękuję.
Na "plum povidel" - jest trochę linków, nie tylko Krakus.
http://www.proz.com/kudoz/427467
|
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| przyczynek do powideł jako conserves
Erklärung: Powidła
Plum Conserve: Povidl - pareve
Betty Newman writes: "Italian plums, which appear in late summer and early
fall, have long been a favorite with Eastern European Jews, particularly
those who lived in Galicia. These plums were common in the former
Austro-Hungarian Empire. They also grow abundantly throughout Italy, hence
the name _Italian plums_."
Ruth
------
PLUM CONSERVE (POVIDL)
Makes about 3 cups
Approximately 1-1/2 pounds Italian plums
1-1/4 cup sugar
1/2 each lemon, orange, juice and grated rind
1 orange, peeled, cut into small pieces
1 cup raisins
1/2 cup nuts, chopped
Wash, pit and grind plums to make 2 cups of pulp. Mix all ingredients
except nuts. Cook until thick and clear. Add nuts. Pack in clean, hot glass
jars and seal well.
http://www.cyber-kitchen.com/rfcj/SPICESandCONDIMENTS/Plum_C...
Poniższy przepis podaję ze względu na orzechy:
Powidła królewskie
--------------------------------------------------------------------------------
1 kg zielonych pomidorów
1 kg gruszek
1 kg śliwek
1 kg jabłek
2 kg cukru
3 szklanki łuskanych i grubo posiekanych orzechów włoskich
Sposób wykonania :
Pomidory, gruszki, śliwki i jabłka umyć, osączyć, oczyścić z pestek oraz gniazd nasiennych, pokroić na kawałki i przełożć do rondla z grubym dnem, przesypując cukrem.
Dusić na małym ogniu, często mieszając drewnianą łyżką, aż owoce zamienią się w pulpę.
Gdy masa zgęstnieje, dodać orzechy wymieszać.
Gorące powidła wkładać do wyprażonych słoików twist off i szczelnie zakręcać.
Słoiki odwrócić do góry dnem i zostawić do ostygnięcia.
http://kuchnia.gery.pl/przepisy/p2850.htm
http://www.foodtv.ca/feature/ontheburner/tidbit2_2002_07_31....
Plum Conserve
4 lbs plums (8 cups cut up)
2 lemons (juice and grated rind)
1 lb seedless raisins
6 cups sugar
1 cup walmuts
Wash plums, remove seeds, wiegh fruit. Combine all ingredients
except nut meats. Cook until thick. Blanch nuts 2 minutes, drain,
chop. Add to mixture just before reoving from heat. Pour into
sterilized jars and seal. (leave 1/4"" headspace and process in
BWB 15 minutes)
I don't bother to blanch nuts, just chop. And I always use organic
citrus since I don't want to add pesticides to my jam
http://www.recipecottage.com/preserving/plum-conserve.html
PLUM CONSERVE
Recipe By :
Serving Size : 1 Preparation Time :0:00
Categories : Penndutch
Amount Measure Ingredient -- Preparation Method
-------- ------------ --------------------------------
3 lb Plum
3 lb Sugar
1 lb Raisins
1/2 lb Walnuts, chopped
2 ea Orange
Wash oranges, remove seeds and grind. Pit the plums and cut in
quarters. Combine the oranges and plums and add the sugar and raisins.
Simmer about 1-1/2 hours. Add the walnuts and cook about 45 minutes longer. Pour into sterilized jars and seal.
http://www.recipesource.com/side-dishes/preserves/00/rec0039...
Quelle: http://www.cyber-kitchen.com/rfcj/SPICESandCONDIMENTS/Plum_C... Quelle: http://www.recipesource.com/side-dishes/preserves/00/rec0039...
| bartek Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 91
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |