Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: produkty pielęgnacyjne dla psów

Englisch translation: dog health products/ medical supplies for dogs, supplements for dogs







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:produkty pielęgnacyjne dla psów
Englisch Übersetzung:dog health products/ medical supplies for dogs, supplements for dogs
Eingetragen von:Elisa Ryznar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:26pm Jul 21, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Medical - Kosmetik, Schönheitspflege / pharmaceuticals
Polnisch Begriff oder Satz: produkty pielęgnacyjne dla psów
Poproszę o sugestie co do całości :-)
producent produktów pielęgnacyjnych, biopreparatów , preparatów hormonalnych i chemioterapeutyków
impresja
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Caryl Swift: 3:35pm Jul 21, 2008: Could you tell us what kind of text it is, please?
impresja: 3:50pm Jul 21, 2008: comes from the website, category of company -

dog health products/medical supplies
Erklärung:
... if it's medical :0)
Care products are more dog grooming/bathing products I would think... ;0)
Ausgewählte Antwort von:

Elisa Ryznar
Australien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks, this seems closer to the necessary contex.
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3dog care products
Maciek Drobka
4dog health products/medical supplies
Elisa Ryznar


  


Antworten

1 Tag18 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dog health products/medical supplies

Erklärung:
... if it's medical :0)
Care products are more dog grooming/bathing products I would think... ;0)

Elisa Ryznar
Australien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks, this seems closer to the necessary contex.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
dog care products

Erklärung:
Przykłady:
http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q=%22dog+care+pro...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-07-23 20:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ale przecież 'suplementy' i 'pielęgnacja' to dwie zupełnie inne sprawy!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-07-23 20:34:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Welcome to my KF.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-07-23 20:44:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rozumiem, że teksty na stronę pisał człowiek rozumny. Produkt leczniczy, produkt zdrowotny i produkt pielęgnacyjny to pojęcia wg mnie dość wyraźnie się różniące i warto by było oddać to w tłumaczeniu. Tyle na ten temat. Z mojej strony EOD.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2008-07-23 20:45:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aha, jeszcze jedno: tym wpisem do glosariusza lekko dałaś do pieca...

Maciek Drobka
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: nie jestem pewna czy faktycznie w kontekście pozostałych produktów i faktu, że producent działa w branży weterynaryjnej słowo care products faktycznie nie jest zbyt kosmetyczne, a tu chyba chodzi o suplementy diety raczej. ale jest to już jakieś rozwiązanie.

Fragesteller: a co myślicie o "supplements for dogs"

Fragesteller: zgadzam się z Tobą , że to zupełnie inne sprawy, ale spójrz na pozostałe produkty tego producenta (biowet drwalew.pl), -są bardzo mocno medyczne. Nie wiem czy poprzez pielęgnacja rozumiane tu jest kosmetyka czy raczej np preparaty na połysk sierści itp


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Piotr Makuch: :-)
30 Min.
  -> dziękuję

Zustimmung Eva Dabrowska
2 Stunden
  -> dziękuję

Zustimmung Dariusz Saczuk
2 Stunden
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren