Polnisch: slubuje uroczyscie , ze bede:Englisch translation: I (do) solemnly swear to KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | Ślubuję uroczyście, że będę | | Englisch Übersetzung: | I (do) solemnly swear to | | Eingetragen von: | Polangmar |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Social Sciences - Bildungswesen/Pädagogik / pole w indeksie | | Polnisch Begriff oder Satz: slubuje uroczyscie , ze bede: | | Slubowanie na poczatku indeksu |
| | | Ausgewählte Antwort von: Polangmar Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendziekuje serdecznie 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| ślubuję uroczyście ,że będę: I solemnly swear/pledge to
Erklärung: I solemnly swear/pledge to (do something in the future)
Lub (rzadziej):
I solemnly swear/pledge that I will
http://tinyurl.com/28rtlr
| Polangmar Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 85
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | |
| |