Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: strzał z przyrzutu

Englisch translation: shot from the hip/hip shot



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:strzał z przyrzutu
Englisch Übersetzung:shot from the hip/hip shot
Eingetragen von:Dan Duval
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:56pm Nov 13, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino / Shooting
Polnisch Begriff oder Satz: strzał z przyrzutu
Strzelić szybko, podrzuciwszy strzelbę do ramienia, ewentualnie strzał z biodra - chodzi o szybka akcję bez większych przemyśleń
JamJest
Polen
shoot from the hip
Erklärung:
Tak jak poniższych przykładach:

In self defense he shot from the hip and from the ground hitting both cops but not killing them.

Though terrified, he shot from the hip at point blank. The musket-fire lit up the night and illuminated the creature.

I cannot recall if he shot from the hip or from eye level.

Samo wyrażenie używane również jako idiom oznaczający "To speak hastily, bluntly or directly, without preparation or concern for the consequences".

Wyraża szybkość reakcji, ale ogranicza znaczenie do strzału z wysokości biodra - trzeba rozważyć kontekst

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-11-13 20:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście "strzał z przyrzutu/podrzutu?" to będzie "shot from the hip", ale Google daje też dużo trafień dla "hip shot". Większość z nich jest zmodernizowana i oznacza moment robienia zdjęcia, ale kontekst wskazuje, że chodzi o zdjęcie robione szybko/ukradkiem.
Ausgewählte Antwort von:

Dan Duval
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Chyba to jest to, o co mi chodzi - tekst dotyczy brydża - licytacji z przyrzutu, bez precyzyjnej wymiany informacji
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4shoot from the hip
Dan Duval
3point shootingTomasz Sienicki


  

Antworten

47 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
point shooting

Erklärung:
Point Shooting is a method of shooting a firearm that relies on a shooter's instinctive reactions and kinematics to quickly engage close targets.
http://en.wikipedia.org/wiki/Point_shooting

Tomasz Sienicki
Dänemark
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shoot from the hip

Erklärung:
Tak jak poniższych przykładach:

In self defense he shot from the hip and from the ground hitting both cops but not killing them.

Though terrified, he shot from the hip at point blank. The musket-fire lit up the night and illuminated the creature.

I cannot recall if he shot from the hip or from eye level.

Samo wyrażenie używane również jako idiom oznaczający "To speak hastily, bluntly or directly, without preparation or concern for the consequences".

Wyraża szybkość reakcji, ale ogranicza znaczenie do strzału z wysokości biodra - trzeba rozważyć kontekst

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-11-13 20:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście "strzał z przyrzutu/podrzutu?" to będzie "shot from the hip", ale Google daje też dużo trafień dla "hip shot". Większość z nich jest zmodernizowana i oznacza moment robienia zdjęcia, ale kontekst wskazuje, że chodzi o zdjęcie robione szybko/ukradkiem.

Dan Duval
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Chyba to jest to, o co mi chodzi - tekst dotyczy brydża - licytacji z przyrzutu, bez precyzyjnej wymiany informacji
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren