Polnisch: budzic zastrzezeniaEnglisch translation: raised reservations KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | budzic zastrzezenia | | Englisch Übersetzung: | raised reservations | | Eingetragen von: | Malina9 |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | | Polnisch Begriff oder Satz: budzic zastrzezenia | Jej zachowanie budzilo wiele zastrzezen
Szukam czegoz z uzyciem wyrazu "reservationS" tylko nie wiem z jakim czasownikiem je sparowac. |
| Malina9KudoZ-AktivitätFragen: 84 (alle geschlossen) Antworten: 602 Vereinigte Staaten
|
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Malina9: 6:41pm Jan 12, 2007: Tak, uwaga A.G. jest sluszna. W koncu poszlo jako "raised many reservations" a moja aprobata dotyczyla raczej czasownika "raise". Mysle ze natrafniejszym tlumaczeniem tego wyrazenia byloby "raised many reservations" i jest wiele trafien na w Googlu. Dziekuje za uwage Malina9: 7:03pm Jan 12, 2007: Chodzilo mi oczywiscie o uwage Matyldy-MOle. Przepraszam. Wprowadzilam do glosariusza jako "raise reservations"
|
|
| | raised many objections | Erklärung: This raised many objections among the general public and the political parties, including student protests in the Tehran University, ...
en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2005 - 73k - Kopia - Podobne stro
|
| Ausgewählte Antwort von: A.G. Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenTak. Znacznie lepiej brzmi niz reservations. Dziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
11 Min. Antwortsicherheit:   |
11 Min. Antwortsicherheit:   |
32 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
| raised many objections
Erklärung: This raised many objections among the general public and the political parties, including student protests in the Tehran University, ...
en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2005 - 73k - Kopia - Podobne stro
| A.G. Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 12
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Tak. Znacznie lepiej brzmi niz reservations. Dziekuje |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |