Polnisch: dorobekEnglisch translation: achievements KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Social Sciences - Geschichte / bronze age culture | | Polnisch Begriff oder Satz: dorobek | | wytworzyli zaawansowaną kulturę wykorzystując dorobek ludów zamieszkałych w basenie Morza Śródziemnego |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)FishX: 10:27pm Jun 11, 2006: Innovations - I like all your answers so far but had another idea while I was waiting for them. How does this strike you, with dorobek being translated as 'innovations'?
A West European people linguistically related to the Ital and Venetian tribes they created an original and advanced culture based on the >innovations< of inhabitants of the Mediterranean basin. The Celts are attributed with popularising the use of iron and other cultural acquisitions. allp: 7:31am Jun 12, 2006: Not bad, but isn't the word missing the continuity aspect of the cultural heritage? After all, it's not only about innovations - or at least, some innovations had been introduced much much earlier, at some distant point of the past. Well I guess it depen - allp: 7:32am Jun 12, 2006: depends on the case-specific context -
|
|
| | achievements | Erklärung: pwn- ox
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2006-06-11 21:12:45 GMT) --------------------------------------------------
albo może heritage, tez pwn- ox |
| Ausgewählte Antwort von: zabazsocho Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendziękuję 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| achievements
Erklärung: pwn- ox
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2006-06-11 21:12:45 GMT) --------------------------------------------------
albo może heritage, tez pwn- ox
| zabazsocho Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |