Polnisch: folusznikEnglisch translation: fuller KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Geschichte / history | | Polnisch Begriff oder Satz: folusznik | | Folusznicy przerabiali sierść zwierzęcą.... fabrykowali filce |
| | | fuller | Erklärung: Fuller - The word "full" is from the Anglo-Saxon fullian, meaning "to whiten." To full is to press or scour cloth in a mill. This art is one of great antiquity. Mention is made of "fuller's soap" (Mal. 3:2), and of "the fuller's field" (2 Kings 18:17). At his transfiguration our Lord's rainment is said to have been white "so as no fuller on earth could white them" (Mark 9:3). En-rogel (q.v.), meaning literally "foot-fountain," has been interpreted as the "fuller's fountain," because there the fullers trod the cloth with their feet.
|
| Ausgewählte Antwort von: Pawel Czernecki Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenAleż piękne były kiedyś te nazwy zawodów. Dzięki 4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH) | | 5 +3 | fuller | |
9 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +3 |
| fuller
Erklärung: Fuller - The word "full" is from the Anglo-Saxon fullian, meaning "to whiten." To full is to press or scour cloth in a mill. This art is one of great antiquity. Mention is made of "fuller's soap" (Mal. 3:2), and of "the fuller's field" (2 Kings 18:17). At his transfiguration our Lord's rainment is said to have been white "so as no fuller on earth could white them" (Mark 9:3). En-rogel (q.v.), meaning literally "foot-fountain," has been interpreted as the "fuller's fountain," because there the fullers trod the cloth with their feet.
Quelle: http://www.ccel.org/e/easton/ebd/ebd/T0001300.html#T0001392 Quelle: http://machaut.uchicago.edu/cgi-bin/WEBSTER.sh?WORD=fuller
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Ależ piękne były kiedyś te nazwy zawodów. Dzięki |
| | | |