Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: Gall Anonim

Englisch translation: Gallus Anonymus



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:Gall Anonim
Englisch Übersetzung:Gallus Anonymus
Eingetragen von:hadraadae
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:36am Aug 16, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Geschichte
Polnisch Begriff oder Satz: Gall Anonim
ten od kronik Galla Anonima:)
hadraadae
Polen
Gallus Anonymus
Erklärung:
anonymUs

Gesta Principum Polonorum: The Deeds of the Princes of the Poles
By Gallus Anonymus
http://www.bookfinder4u.com/search_editions/Gesta_Principum_...

Chronicles and Deeds of the Duke and Princes of the Poles (Central European Medieval Texts) - Anonymus Gallus
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/9639241407/wwwlink-...
Ausgewählte Antwort von:

AdamZ
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję serdecznie:)
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +4Gallus Anonymous / Gall Anonymous
Annette Merbach
4 +3Gallus Anonymus
AdamZ
4Gall Anonymous
bartek


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gall Anonymous

Erklärung:
http://www.wordiq.com/definition/Historian

bartek
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 145
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
Gallus Anonymous / Gall Anonymous

Erklärung:
both possible, see e.g.:

http://krolpopiel.tripod.com/english/ksiaze.htm


    Quelle: http://www.staropolska.gimnazjum.com.pl/ang/middleages/Sec_p...
    Quelle: http://www.campusprogram.com/reference/en/wikipedia/m/me/mee...
Annette Merbach
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marek Daroszewski (MrMarDar): Gallus IMHO
2 Min.

Zustimmung stuart dowell
25 Min.

Zustimmung leff: forma Gallus wydaje mi się sensowniejsza
34 Min.

Zustimmung A_Panda
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
Gallus Anonymus

Erklärung:
anonymUs

Gesta Principum Polonorum: The Deeds of the Princes of the Poles
By Gallus Anonymus
http://www.bookfinder4u.com/search_editions/Gesta_Principum_...

Chronicles and Deeds of the Duke and Princes of the Poles (Central European Medieval Texts) - Anonymus Gallus
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/9639241407/wwwlink-...

AdamZ
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję serdecznie:)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Joanna Wachowiak-Finlaison
18 Min.

Zustimmung Malgorzata Kazmierczak: jako historyk zareczam, ze Gallus
9 Stunden

Zustimmung warsaw_guy: tez uwazam ze anonymUS, mialo sie kiedys lacine...
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren