Polnisch: Niech żyje sojusz robotniczo-chłopskiEnglisch translation: Long live the worker-peasant alliance KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | Niech żyje sojusz robotniczo-chłopski | | Englisch Übersetzung: | Long live the worker-peasant alliance | | Eingetragen von: | kereish |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Idiome/Maximen/Sprichwörter | | Polnisch Begriff oder Satz: Niech żyje sojusz robotniczo-chłopski | | Hasło z plakatu propagandowego |
| kereishKudoZ-AktivitätFragen: 18 (alle geschlossen) Antworten: 56 Polen
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Kathy O: 9:56pm Jan 25, 2006: The worker-peasant alliance
is an alliance of the working class with the peasants and all other working ... znalazlam an internecie -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: makawa Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| Long live the worker-peasant alliance
Erklärung: http://www.ap.krakow.pl/nkja/literature/polpoet/socialist.ht...
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2006-01-25 21:53:32 GMT) --------------------------------------------------
P.S. tylko tak znalazłam
| makawa Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 12
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |