Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: internauci

Englisch translation: internet user







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:internauta
Englisch Übersetzung:internet user
Eingetragen von:Joanna Drzewieniecki
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:10pm Sep 1, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie)
Polnisch Begriff oder Satz: internauci
This is used to refer to those who make materials of any kind available on the internet. I prefer not to provide more information for reasons of confidentiality. Does anyone know of a similar term in English?
Many thanks, Joanna
Joanna Drzewieniecki
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Icing: 11:19pm Sep 1, 2007: Does it also encompass piracy, please?
Icing: 11:23pm Sep 1, 2007: Does it also encompass piracy, please?
Joanna Drzewieniecki: 11:24pm Sep 1, 2007: This is not an issue of piracy but it is a discussion of legal issues regarding internet publishing.
tygru: 11:26pm Sep 1, 2007: Internauta to osoba korzystająca z Internetu. Musisz podać choć trochę więcej kontekstu, inaczej będziemy zgadywać, o co Ci chodzi. BTW: czemu wpisujesz dopełniacz liczby mnogiej? To utrudni wyszukiwanie w glosariuszu. Pozdrawiam.
tygru: 11:41pm Sep 1, 2007: Podaj chociaż całe zdanie.
Joanna Drzewieniecki: 11:42pm Sep 1, 2007: You are right about the plural. From what you said, do I correctly understand that in Poland, "internauta" simply refers to users of the internet no matter in what capacity they use it, i.e. whether they manage a website or surf the web? I am translating the minutes of a board meeting in which the use of some terms maybe informal.
Joanna Drzewieniecki: 11:51pm Sep 1, 2007: Ok. Here is the sentence: "Jesli XXX zawarla umowe dotyczaca Internetu to te umowe mozna rozumiec tylko w jeden sposob, ze jeden ze Internautow jakim jest XXX zobowiazuje sie...."
tygru: 11:59pm Sep 1, 2007: Yup. Internauta = internet user. Nothing more, nothing less.

internet users
Erklärung:
IMO
Ausgewählte Antwort von:

inmb
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks to everyone, take care now,
Joanna
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +8internet usersinmb
4web surferAndrzej Mierzejewski
4Internaut
leff


  


Antworten

25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +8
internet users

Erklärung:
IMO

inmb
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks to everyone, take care now,
Joanna

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Irena Daniluk
30 Min.
  -> dzięki!

Zustimmung tygru: :o)
34 Min.
  -> dzięki!

Zustimmung Tomasz Sienicki
7 Stunden
  -> dzięki!

Zustimmung lingua-mz
9 Stunden
  -> dzięki!

Zustimmung Marcelina Haftka
9 Stunden
  -> dzięki!

Zustimmung Ludwik Amatore: Nawet jako pol Polak zupelnie sie zgadzam
15 Stunden
  -> dzięki!

Zustimmung Tomasz Ratajczak
15 Stunden
  -> dzięki!

Zustimmung Maciej B.
1 Tag12 Stunden
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
internauta Internaut

Erklärung:
it's used too, but mostly it's referenced as jargon term

http://foldoc.org/?Internaut
http://www.netlingo.com/lookup.cfm?term=Internaut
http://www.computeruser.com/resources/dictionary/definition....
http://dictionary.reference.com/search?q=internaut&r=66

Sometimes you can also use the name 'Netizen'

leff
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
web surfer

Erklärung:
another option

Andrzej Mierzejewski
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren