Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: hurtownia danych

Englisch translation: data warehouse



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:hurtownia danych
Englisch Übersetzung:data warehouse
Eingetragen von:warsaw_guy
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:03pm Sep 17, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie)
Polnisch Begriff oder Satz: hurtownia danych
implementacja baz i hurtowni danych
warsaw_guy
data warehouse
Erklärung:
spotkałam się też z taką wersją.



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-09-17 15:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

What is a data warehouse? According to Stanford University,

\"A Data Warehouse is a repository of integrated information, available for queries and analysis. Data and information are extracted from heterogeneous sources as they are generated....This makes it much easier and more efficient to run queries over data that originally came from different sources.\"
Ausgewählte Antwort von:

GingerR
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +4data warehouse
GingerR
3 -1databank, database
Yuri Smirnov


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
databank, database

Erklärung:
?

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-09-17 15:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

DB

Yuri Smirnov
Belarus
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Weißrussisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Jerzy Gzula: Pierwszy to "bank danych", drugi to "baza danych". "Hurtownia danych" to jeszcze coś innego.
14 Min.
  -> Dzięki. Teraz już wiem :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
data warehouse

Erklärung:
spotkałam się też z taką wersją.



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-09-17 15:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

What is a data warehouse? According to Stanford University,

\"A Data Warehouse is a repository of integrated information, available for queries and analysis. Data and information are extracted from heterogeneous sources as they are generated....This makes it much easier and more efficient to run queries over data that originally came from different sources.\"



    Quelle: http://www.datawarehousing.com/
GingerR
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzieki!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jerzy Gzula: "Hurtownia danych" to polskie tłumaczenie "data warehouse". Gues which one was first?
10 Min.
  -> hmmm, nigdy się nie domyśle ;-)

Zustimmung nrabate
2 Stunden
  -> dziękuję

Zustimmung George Fabian
6 Stunden
  -> dziękuję

Zustimmung Andrzej Lejman
2 Tage18 Stunden
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren