Polnisch: Koncesja na fizyczną ochronę osób i mienia realizowanych w formie bezpośredniejEnglisch translation: Licence for direct, physical protection of persons and property KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | Koncesja na fizyczną ochronę osób i mienia realizowanych w formie bezpośredniej | | Englisch Übersetzung: | Licence for direct, physical protection of persons and property | | Eingetragen von: | Mariusz Kuklinski |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht | | Polnisch Begriff oder Satz: Koncesja na fizyczną ochronę osób i mienia realizowanych w formie bezpośredniej | Prezentacja firmy: posiadamy system zarządzania jakością i koncesję...
Dobrze by było gdyby ktoś potrafił przetłumaczyć całe to wyrażenie. |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Mariusz Kuklinski Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  |
1 Tag32 Min. Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |