Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: udzielenie prawa z rejestracji

Englisch translation: right in registration







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:prawo z rejestracji
Englisch Übersetzung:right in registration
Eingetragen von:Polangmar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:41am Jul 20, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Polnisch Begriff oder Satz: udzielenie prawa z rejestracji
uzyskania decyzji o udzieleniu prawa z rejestracji Wynalazku o którym mowa w niniejszym paragrafie w Urzędzie Patentowym RP

right resulting from the registration?
gabik
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Martin Hood: 3:29pm Jul 20, 2007: Please could you give a little more information. I am sure this might upset some people, for which I am sorry, but I find the term ‘rights in registration’ somewhat Polish / English - but that is just my HO - particularly if the rights are those arising
Martin Hood: 3:30pm Jul 20, 2007: / conferred by the registration. Obviously though, context and client will be a major factor.

right in registration
Erklärung:
"Prawo z rejestracji" to ustalony termin.

Na wzór przemysłowy udzielane jest prawo z rejestracji.
Prawo z rejestracji jest to prawo wyłącznego korzystania ze wzoru przemysłowego w sposób zarobkowy lub zawodowy na całym obszarze Rzeczpospolitej Polskiej.
http://tinyurl.com/2yrkcs

right in registration = prawo z rejestracji (wzoru przemysłowego; do 2000 r. także znaku towarowego)
http://tinyurl.com/2zlx3e

http://tinyurl.com/256dam
http://tinyurl.com/2ey63w

http://tinyurl.com/236ors
http://tinyurl.com/2b5bp4

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-20 13:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba "right of registration" też byłoby dopuszczalne:
http://tinyurl.com/2edvcz
Ausgewählte Antwort von:

Polangmar
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2right in registration Polangmar
4rights resulting / flowing from registration
Martin Hood


  


Antworten

47 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rights resulting / flowing from registration

Erklärung:
x

Martin Hood
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
prawo z rejestracji right in registration

Erklärung:
"Prawo z rejestracji" to ustalony termin.

Na wzór przemysłowy udzielane jest prawo z rejestracji.
Prawo z rejestracji jest to prawo wyłącznego korzystania ze wzoru przemysłowego w sposób zarobkowy lub zawodowy na całym obszarze Rzeczpospolitej Polskiej.
http://tinyurl.com/2yrkcs

right in registration = prawo z rejestracji (wzoru przemysłowego; do 2000 r. także znaku towarowego)
http://tinyurl.com/2zlx3e

http://tinyurl.com/256dam
http://tinyurl.com/2ey63w

http://tinyurl.com/236ors
http://tinyurl.com/2b5bp4

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-20 13:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba "right of registration" też byłoby dopuszczalne:
http://tinyurl.com/2edvcz

Polangmar
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung inmb
41 Min.
  -> Dziękuję.:)

Zustimmung skisteeps: absolutnie!
6 Stunden
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren