Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: homologacja na auto ciężarowe

Englisch translation: type approval for goods vehicles







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:homologacja na auto ciężarowe
Englisch Übersetzung:type approval for goods vehicles
Eingetragen von:kswic
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:04pm Sep 22, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Polnisch Begriff oder Satz: homologacja na auto ciężarowe
rubyryka w formularzu - czy samochód posiada taką homologację
kswic
Polen
type approval for goods vehicles
Erklärung:
All cars manufactured in the EU must have type approval. This involves an independent body either carrying out or witnessing vehicle tests. In the UK this function is performed by the VCA (Vehicle certification authority). This body has the power to hand out ISO certifications.

Ausgewählte Antwort von:

Elzbieta Pulawska
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję, myślę, że o to właśnie chodziło
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4type approval for goods vehicles
Elzbieta Pulawska
3registration as a commercial vehicle / truckMarek Daroszewski (MrMarDar)
3 heavy good vehicle (albo lorry) certificationJolo


  


Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heavy good vehicle (albo lorry) certification

Erklärung:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-22 23:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam powinno być oczywiście " goods" - heavy goods vehicle certification.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-09-22 23:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

albo "approval certificate "

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-22 23:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

Approval certificate for heavy goods vehicle.

Jolo

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Tomasz Poplawski: nie wypowiadam się na temat poprawnosci tego w kontekście brytyjskim, ale "po naszemu" to jednak po prostu "truck" - może więc coś bardziej uniwersalnego?
4 Stunden
  -> W sugerowanej odpowiedzi podałam dwa warianty: heavy goods vehicle albo lorry.Zgadzam się, że może być też truck:truck approval certificate.
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
registration as a commercial vehicle / truck

Erklärung:
poszedłbym po tej linii i odpowiednio dostosował do kontekstu - np. can the car be registered as a commercial vehicle / truck
http://hun.proz.com/kudoz/1170093

ale lepiej poczekaj do końca poniedziałku

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
type approval for goods vehicles

Erklärung:
All cars manufactured in the EU must have type approval. This involves an independent body either carrying out or witnessing vehicle tests. In the UK this function is performed by the VCA (Vehicle certification authority). This body has the power to hand out ISO certifications.



Elzbieta Pulawska
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję, myślę, że o to właśnie chodziło
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren