Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: faktura eksportowa

Englisch translation: export invoice







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:faktura eksportowa
Englisch Übersetzung:export invoice
Eingetragen von:Kozierkiewicz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:46pm May 17, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Recht: Steuern und Zoll / podatki
Polnisch Begriff oder Satz: faktura eksportowa
Witam.
Czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć o co chodzi z fakturą eksportową? Mam znajomego w Irlandczyka, który chciałby kupić w Polsce materiały do wyposażenia mieszkania. Wiem, że istnieje coś takiego jak 'faktura eksportowa' z zerowym podatkiem vat. Czy prawdą jest, że podatek można zapłacić na granicy i jest on niższy niż ten w Polsce? Jak w ogóle funkcjonuje faktura eksportowa?
Agnieszka Kowalik
Polen
export invoice
Erklärung:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-05-17 12:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

Przepisy dotyczące pobierania VAT przy eksporcie zawarte są w ustawie o VAT - informacje na ten temat można również znaleźć w Google lub na stronach Ministerstwa Finansów.
Ausgewählte Antwort von:

Kozierkiewicz
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3export invoiceKozierkiewicz


  

Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
export invoice

Erklärung:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-05-17 12:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

Przepisy dotyczące pobierania VAT przy eksporcie zawarte są w ustawie o VAT - informacje na ten temat można również znaleźć w Google lub na stronach Ministerstwa Finansów.

Kozierkiewicz
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Serdecznie dziękuję za pomoc. Pozdrawiam. Agnieszka Kowalik


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Evonymus
30 Min.
  -> Dziękuję

Zustimmung Pawel Michniak
32 Min.
  -> Dziękuję

Zustimmung Polangmar: No, jasne!
1 Tag13 Stunden
  -> Wreszcie jest coś jasne
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (2): Joanna R?czka, Polangmar


Zur KudoZ-Liste zurückkehren