Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: ciepłe kluchy

Englisch translation: wishy-washy







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:ciepłe kluchy
Englisch Übersetzung:wishy-washy
Eingetragen von:mdarron
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:43pm Jun 20, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Linguistik
Polnisch Begriff oder Satz: ciepłe kluchy
no wlasnie ...
Django
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
mdarron: 3:46pm Jun 20, 2005: kontekst? -
Eva Dabrowska: 5:38pm Jun 20, 2005: no wlasnie, kontekst, bo moze by pasowalo 'couch potato'? -

wishy-washy
Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-20 15:51:10 GMT)
--------------------------------------------------

albo \"limp dishrag\"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-20 15:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

albo \"backslapper\"
Ausgewählte Antwort von:

mdarron
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 klutz /slouch / sloucher / sluggardEnsor
3wishy-washy
mdarron
3milksop
Malgorzata Kazmierczak
4 -2pansy
*eva*


  


Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
milksop

Erklärung:
wg Kosciuszki

Malgorzata Kazmierczak
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wishy-washy

Erklärung:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-20 15:51:10 GMT)
--------------------------------------------------

albo \"limp dishrag\"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-20 15:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

albo \"backslapper\"

mdarron
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -2
pansy

Erklärung:
sissy

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-06-20 16:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

pansy
definition: [n] a timid man or boy considered childish or unassertive

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-06-20 16:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

The best thing about this movie was Harrison Ford (real name: Han Solo), who is very cool and a friend to all the ladies. He is infinitely cooler than, say, Kenneth Branagh (real name: Pansy Boy), who could NEVER play the president because he\'s too much of a pansy boy.
http://www.ericdsnider.com/view.php?srkey=283

no allusion to \"gay\" people in the above

*eva*
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Eva Dabrowska: pansy to raczej jak quire- obydwa sa okresleniami na 'gay'; OK mialam na mysli 'gueer'. Mysle ze cieple kluchy to osoba zasiedziana, taka co nie lubi nic robic a 'pansy' to jakby 'slicznotek'
6 Min.
  -> a czemu akurat "quire"?? // ok, "quire" = "choir" (chór) or "ream" - libra, składka // I just disagree with this disagree :P//well, we don't know the context, do we?

Widerspruch Ensor: "cieple kluchy" to czlowiek bezwolny, nieenergiczny, slamazarny; 'sissy / pansy' to raczej ciota / baba / maminsynek, innymi slowy 'facet zachowujacy sie jak dziewucha' - jakby troche inny wymiar;
9 Stunden
  -> a dla mnie "ciepłe kluchy" to również baba ciota i maminsynek :P to samo zresztą można powiedzieć o "wishy-washy" o "milksop" ale jakoś tylko mi się obrywa.... never mind
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klutz /slouch / sloucher / sluggard

Erklärung:
'Cieple kluchy' to czlowiek slamazarny, bezwolny, pozbawiony energii;
'Klutz': A clumsy, awkward person, esp. one considered socially inept;
'Slouch': an awkward, lazy or inept person;

Kosciuszko na 'cieple kluchy' proponuje 'sluggard';

Sam bym pewnie wybral 'klutz', bo lubie to brzmienie;


Ensor
Japan
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 38
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren