Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: k±cik

Englisch translation: a (little) corner / column



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:k±cik
Englisch Übersetzung:a (little) corner / column
Eingetragen von:Aye
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:11pm Jan 29, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Medien/Multimedia / magazine
Polnisch Begriff oder Satz: k±cik
w czasopi¶mie

WITAMY W NASZYCH KˇCIKACH!
i
pojawił się nowy k±cik pt.
Aye
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Aye (asker): 2:14pm Jan 29, 2005: wolę unikn±ć "Pages" -
Aye (asker): 3:30pm Jan 29, 2005: czy "column" to nie bardziej "szpalta"? -
goodline: 3:41pm Jan 29, 2005: Nie tylko. Także (jak w linkach) w znaczeniu "dział" (porad, nowości, czytelników, mody... -
Himawari: 4:00pm Jan 29, 2005: "Readers' Column", "Fashion Column" i wiele innych przykładow... Czy to moze byc "szpalta mody"? Nie moze :) -
Aye (asker): 5:41pm Jan 29, 2005: użyję obu wyrażeń. Dzięki Wszystkim ! -

corner
Erklärung:
A jak inaczej?

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-29 14:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Women\'s Corner
... Hello World! Welcome to the new Women’s Corner. ... Women’s Corner has now become an
interactive blog where I will post all the good stuff I find online. ...
womenscorner.com/wordpress/

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-29 14:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Fisherman\'s Corner by Yang
Fisherman\'s Corner, featuring fishing, singapore, freshwater, saltwater,
lures, nets and fish photos. A homepage created out of ...
members.tripod.com/~JooYang/frm_fishing.html - 2k - Ęýřŕâŕíű - Ďŕäîáíű˙ ńňŕđîíęł

Fisherman\'s Corner Contents
Fisherman\'s Corner: Articles, Stories and Trips | Mad \'Kakis\' | Pics | Links.
members.tripod.com/~JooYang/fish_contents.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-29 14:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

I tak dalej
Ausgewählte Antwort von:

Yuri Smirnov
Belarus
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję. Obie podpowiedzi s± pomocne.
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3corner
Yuri Smirnov
4 +1...column
goodline


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
corner

Erklärung:
A jak inaczej?

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-29 14:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Women\'s Corner
... Hello World! Welcome to the new Women’s Corner. ... Women’s Corner has now become an
interactive blog where I will post all the good stuff I find online. ...
womenscorner.com/wordpress/

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-29 14:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

Fisherman\'s Corner by Yang
Fisherman\'s Corner, featuring fishing, singapore, freshwater, saltwater,
lures, nets and fish photos. A homepage created out of ...
members.tripod.com/~JooYang/frm_fishing.html - 2k - Ęýřŕâŕíű - Ďŕäîáíű˙ ńňŕđîíęł

Fisherman\'s Corner Contents
Fisherman\'s Corner: Articles, Stories and Trips | Mad \'Kakis\' | Pics | Links.
members.tripod.com/~JooYang/fish_contents.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-29 14:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

I tak dalej


Yuri Smirnov
Belarus
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Weißrussisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję. Obie podpowiedzi s± pomocne.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung leff
27 Min.
  -> DziÄ™ki

Zustimmung Rafal Piotrowski: "(our) little corner" might be an option ;-)
38 Min.
  -> DziÄ™ki. Well might be.

Zustimmung Anna Bittner
45 Min.
  -> DziÄ™ki
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
...column

Erklärung:
weekly/monthly/reader’s/children’s/advice/brainteasers/new ideas/pets/cooking/fashion/health and beauty/ … column

www.washingtonpost.com
Our new monthly column pairs reader questions with designer answers
www.nzsearch.co.nz
free weekly recipes and tips, a monthly food column and general..
www.timescourier.com
if you send in a letter and don't find it in the reader's column that week or the next,
www.house.gov/paul/tst/welcome.htm
Ron Paul's Weekly Column
www.askthecouch.com
The Sex and Relationship Advice column you've always wanted but were afraid you'd ask!
www.hinduismtoday.com/archives/1993/10/1993-10-08.shtml
I had come across a letter from a reader in an earlier issue asking for a children's column. ...
www.offthetelly.co.uk/interviews/justinscroggie.htm
I write a weekly Brainteasers column for the Sunday Express.
www.leveragemag.com.au
see also this month's New Ideas column ...
www.yoyow.com/marye/default.html
Weekly Pets Column. Pet Column Archives. For Alameda Magazine
www.megnut.com/2003/02/a-cooking-column
A cooking column. I'm going to be writing a cooking column for the … magazine
www.minimidimaxi.com
... Vancouver Sun CA {Vancouver} Vancouver daily newspaper with a fashion column
http://rumandmonkey.com
welcome to Caitlin's Health and Beauty Column, where I'll be trying to solve all your health and beauty problems


goodline
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Himawari: US English bedzie "column" IMHO
40 Min.
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren