Polnisch: baskilaEnglisch translation: action KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Militär/Verteidigung | | Polnisch Begriff oder Satz: baskila | "Istotnymi częściami broni palnej i pneumatycznej są: szkielet broni, baskila, lufa, zamek i komora zamkowa".
Orientuję się co to baskila (link poniżej), ale nie wiem jak to przetłumaczyć.
http://www.szukacz.pl/arch.aspx?a=polska&d=328026701&u=www.g...
Z góry dziękuję za pomoc :) |
| san123KudoZ-AktivitätFragen: 57 (alle geschlossen) Antworten: 28 Polen
|
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Andrzej Mierzejewski: 8:38am Apr 26, 2006: Kilka razy zmieniałem parę językową na PL-EN, ale na razie bezskutecznie. - san123: 10:16am Apr 26, 2006: Dziękuję.
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Marcin Wierzbicki Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDziękuję bardzo :) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
17 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |