Polnisch: dowódca plutonu w st. starszy kapralEnglisch translation: platoon leader in the rank of corporal KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | dowódca plutonu w st. starszy kapral | | Englisch Übersetzung: | platoon leader in the rank of corporal | | Eingetragen von: | maprad |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Militär/Verteidigung | | Polnisch Begriff oder Satz: dowódca plutonu w st. starszy kapral | | cv |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)pidzej: 9:22pm May 12, 2006: ja tu widzę ok. pięciu pytań - maprad: 9:32pm May 12, 2006: witam, nie rozumiem z tymi pytaniami. ja tu widze jedno. Jest to nazwa 'stanowiska pracy' w wojsku. Oczywiscie wiem jak jest 'dowódca', 'pluton', 'starszy kapral' w jez. ang, ale chodzi mi o calą zgrabną nazwe. dzieki. pidzej: 9:34pm May 12, 2006: to napisz in the rank jak resztę wiesz - maciejm: 8:13am May 13, 2006: I w nawiasie po tym "corporalu" "OR4", jeżeili to idzie do NATO, albo "E4", jeżeli do Amerykanów. http://www.answers.com/main/ntquery?method=4&dsid=2222&dekey... -
|
|
| | platoon leader in the rank of corporal | Erklärung: mam ojca zołnierza, więc podaję angielski rangi, żebyś miał pewność, bo nie mamy starszego kaprala.
1. private 2. lance-corporal 3. corporal 4. sergeant etc. |
| Ausgewählte Antwort von: FishX Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendzieki 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
58 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| platoon leader in the rank of corporal
Erklärung: mam ojca zołnierza, więc podaję angielski rangi, żebyś miał pewność, bo nie mamy starszego kaprala.
1. private 2. lance-corporal 3. corporal 4. sergeant etc.
| FishX Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |