Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: Towarzystwo Zakładania Publicznych Alei Spacerowych

Englisch translation: (the) Society for Establishing Public Walking Alleys







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:Towarzystwo Zakładania Publicznych Alei Spacerowych
Englisch Übersetzung:(the) Society for Establishing Public Walking Alleys
Eingetragen von:Polangmar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:40pm Jun 12, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Polnisch Begriff oder Satz: Towarzystwo Zakładania Publicznych Alei Spacerowych
text refers to urban planning in Szczecin

'mieszkańcy Szczecina założyli Towarzystwo Zakładania Publicznych Alei Spacerowych, przekształcone w 1814 r. w Związek do spraw Parków i Upiększania Miasta'
sullastrada
Vereinigtes Königreich
Society for Establishing Public Walking Alleys
Erklärung:
Chociaż "Association for Establishing" ma więcej wystąpień, ze względu na historyczny kontekst lepsze jest chyba "Society".

http://tinyurl.com/2gjkcd
http://tinyurl.com/2c22kc
http://tinyurl.com/2djmk6
Ausgewählte Antwort von:

Polangmar
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4Society for Establishing Public Walking AlleysPolangmar
3Society for Building Public LanesIzydor --


  

Antworten

5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Society for Establishing Public Walking Alleys

Erklärung:
Chociaż "Association for Establishing" ma więcej wystąpień, ze względu na historyczny kontekst lepsze jest chyba "Society".

http://tinyurl.com/2gjkcd
http://tinyurl.com/2c22kc
http://tinyurl.com/2djmk6

Polangmar
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuje :)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Tage7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Society for Building Public Lanes

Erklärung:
Jakiś wariant.

Izydor --
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren