Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: Artykuł przeznaczony do użytku tylko pod opieką dorosłych

Englisch translation: This product should only be used under adult supervision



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:Artykuł przeznaczony do użytku tylko pod opieką dorosłych
Englisch Übersetzung:This product should only be used under adult supervision
Eingetragen von:cynamon
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:42am Oct 8, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Sonstige
Polnisch Begriff oder Satz: Artykuł przeznaczony do użytku tylko pod opieką dorosłych
please help
cynamon
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
cynamon (asker): 8:59am Oct 8, 2004: This product should only be used under adult supervision - dokładnie tak napisał±m - ale dziękuję za wszystkie propozycje. Bardzo dziekuję!

This product should be used only with adult supervision
Erklärung:
albo: Use this product with adult supervision only

HTH!
Ausgewählte Antwort von:

Kasia Trzci�ska-Draper
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję!
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3This product should be used only with adult supervision
Kasia Trzci�ska-Draper


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
This product should be used only with adult supervision

Erklärung:
albo: Use this product with adult supervision only

HTH!

Kasia Trzci�ska-Draper
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Polnisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung bartek
4 Min.
  -> dzięki!

Zustimmung Misiaczek
4 Min.
  -> dzięki!

Zustimmung magdat: chyba mogloby byc under supervision tez
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren