Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: Szkółka zadrzewieniowa

Englisch translation: tree nursery







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:Szkółka zadrzewieniowa
Englisch Übersetzung:tree nursery
Eingetragen von:monico
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:26am Apr 24, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Papier/Papierherstellung
Polnisch Begriff oder Satz: Szkółka zadrzewieniowa
szkółka produkująca materiał sadzeniowy drzew i krzewów
monico
Vereinigtes Königreich
tree nursery
Erklärung:
Tak najprościej, choć mogą być i inne wariacje:

shrub and tree nursery (skoro są i krzewy)
plant and tree nursery
a w cięższym kalibrze: forest(ry) nursery
Ausgewählte Antwort von:

Maciek Drobka
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3tree nursery
Maciek Drobka
4Nursery produced planting stock for growing trees (and shrubs) outside forests
bartek
3Nursery
Anna Marta Chelicka-Bernardo


  


Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
tree nursery

Erklärung:
Tak najprościej, choć mogą być i inne wariacje:

shrub and tree nursery (skoro są i krzewy)
plant and tree nursery
a w cięższym kalibrze: forest(ry) nursery

Maciek Drobka
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Michal Berski
33 Min.
  -> dziękuję

Zustimmung Iza Szczypka: Jeśli zadrzewieniowa, to pewnie dla potrzeb leśnictwa, więc byłabym za forest nursery.
1 Stunde
  -> dziękuję

Zustimmung lui73
4 Stunden
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nursery

Erklärung:
Mysle, ze samo "nursery" wystarczy.
http://www.portlandnursery.com/
Ewentualnie, jesli jest mozliwosc zakupu roslin i uslug dodatkowych mozna uzyc:
"Nursery garden center"
http://www.masternursery.com/

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-04-24 10:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiscie propozycje Macka sa jak najbardziej poprawne (choc bardziej szczegolowe)

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Michal Berski: zbyt ogólne
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nursery produced planting stock for growing trees (and shrubs) outside forests

Erklärung:
Sł. terminów leśnych i drzewnych
http://tinyurl.com/4j8gu3

bartek
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 84

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Michal Berski: szkółka wyprodukowana?//współautorów czego?
9 Stunden
  -> nie w szkółce wyprodukowane - a poza tym - proszę sprawdzić, kto jest jednym ze współautorów :)

Neutraler Kommentar Polangmar: Chyba spojrzałaś na hasło "materiał zadrzewieniowy": http://je.pl/a521 .:)
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren