Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: immersive imaging

Englisch translation: tworzenie panoram (obrazów) o kącie 360 stopni






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:immersive imaging
Englisch Übersetzung:tworzenie panoram (obrazów) o kącie 360 stopni
Eingetragen von:Krzysztof Raczkowiak
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

21:22 Mar 2, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / aparat cyfrowy
Polnisch Begriff oder Satz: immersive imaging
Kontekst jak poprzednio
Paweł Sachse
Polen
Local time: 20:11
tworzenie panoram (obrazów) o kącie 360 stopni
Erklärung:
CHodzi o to, że widz znajduje się "w środku" obrazu.
Pozdrawiam
Ausgewählte Antwort von:

Krzysztof Raczkowiak
Polen
Local time: 20:11
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4tworzenie panoram (obrazów) o kącie 360 stopni
Krzysztof Raczkowiak
4poniżej
Marian Krzymiński


  

Antworten

20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poniżej


Erklärung:
Technologia immersive imaging usadawia oglądającego w środku wirtualnej przestrzeni w której może oglądać obrać w pełnym kącie sferycznym. Polecam link poniżej. Demonstruje możliwości II

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-02 21:48:16 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for typo, obrać = obraz


    Quelle: http://www.ipix.com/
Marian Krzymiński
Polen
Local time: 20:11
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tworzenie panoram (obrazów) o kącie 360 stopni


Erklärung:
CHodzi o to, że widz znajduje się "w środku" obrazu.
Pozdrawiam


    Quelle: http://torrenty.org/torrent/31385
Krzysztof Raczkowiak
Polen
Local time: 20:11
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren