KudoZ-Aktivität Fragen: 367 (4 offen) (6 without valid answers) (5 closed without grading) Antworten: 1122
Polen
Local time: 20:11
Klarstellungsanfrage(n) und Erwiderung
Jerry Dean: 10:36 Jul 18, 2006: Aren't you a little too quick with choosing answers? 24 hours is recommended Marek Daroszewski (MrMarDar): 11:08 Jul 18, 2006: DarekS - Jerry ma rację - IMHO wybrałeś nie dość, że zły odpowiednik, to całkiem inny znaczeniowo i jeszcze wstawiłeś do glosariusza: When in Rome... oznacza "podporządkuj się"; natomiast "nie wnoś..." oznacza "nie wtrącaj się..." :-((( DarekS: 11:19 Jul 18, 2006: Rzeczywiście bliższe znaczeniowo. Marek Daroszewski (MrMarDar): 11:24 Jul 18, 2006: tak jak polskie: nie wytkaj nosa do cudzego prosa... ale taraz pytanie zamknięte i nikomu nie będzie się chciało zaproponować czegoś nowego. A szkoda