Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: Kosciol Nawiedzenia Najswietszej Marii Panny

Englisch translation: The Church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:Kosciol Nawiedzenia Najswietszej Marii Panny
Englisch Übersetzung:The Church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary
Eingetragen von:bajbus
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:09am Jul 25, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Religion
Polnisch Begriff oder Satz: Kosciol Nawiedzenia Najswietszej Marii Panny
jw
Michal Chmielewski
Polen
The Church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary
Erklärung:
http://www.vbvm.org/
Ausgewählte Antwort von:

bajbus
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3The Church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary
bajbus
4 +1Visitation of (the) Blessed Virgin Mary Church
Maciek Drobka
4St. Virgin Mary Visitation Church
Jerzy Matwiejczuk


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Visitation of (the) Blessed Virgin Mary Church

Erklärung:
Np. tu:
http://www.vbvm.org/

Maciek Drobka
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung bajbus: Chyba byliśmy razem na tej stronie (w tym kościele)
1 Min.
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
kosciol nawiedzenia najswietszej marii panny The Church of the Visitation of the Blessed Virgin Mary

Erklärung:
http://www.vbvm.org/

bajbus
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Robert Wojcik: można by dodać pod wezwaniem
23 Min.
  -> Dziekuję

Zustimmung Maciek Drobka: Ta forma występuje częściej niż zaproponowana przeze mnie.
41 Min.
  -> Wielkie dzieki :)

Zustimmung Joanna Juszczak
3 Stunden
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
St. Virgin Mary Visitation Church

Erklärung:
YAP

Jerzy Matwiejczuk
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren