Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: kalwaria

Englisch translation: calvary shrine







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:kalwaria
Englisch Übersetzung:calvary shrine
Eingetragen von:Joanna Kwiatowska
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:48pm Jun 17, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Religion
Polnisch Begriff oder Satz: kalwaria
kalwaria (słownik języka polskiego)
2. rel. ‘miejsce kultu z rozmieszczonymi kaplicami będącymi symbolem poszczególnych etapów męki Chrystusa - stacjami drogi krzyżowej’
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
tu chodzi o nie o oryginalną Kalwarie tylko o takie kalwarie które mogą być znalezione w Polsce. 'Calvary' nie wydaje się więc dobrym tłumaczeniem http://www.webster-dictionary.org/definition/Calvary choć może... Dziekuje
Joanna Kwiatowska
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Joanna Kwiatowska (asker): 5:53pm Jun 17, 2004: to jest lista: "parki i aleje, parki podworskie, cmentarze, kalwarie, założenia obronne, folwarki"
w takim ogólnym kontekscie może być po prostu "shrine," czy nie? To słowo mi się kojarzy raczej ze wschodnimi religiami, ale często mówi się "Catholic shrine"
Joanna Kwiatowska (asker): 6:02pm Jun 17, 2004: tak, to jest chyba długie tłumaczenie "Roman Catholic shrines depicting the Stations of the Cross"
Joanna Kwiatowska (asker): 6:10pm Jun 17, 2004: http://www.catholiclinks.org/santuariosestadosunidos.htm
bartek: 6:14pm Jun 17, 2004: jeśli to jest to, co w linku - nie ma sprawy :-) Jesli piszesz o tym - jest shrine :-))) -

calvary / the Way of the Cross
Erklärung:
cierpienie - calvary

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-17 17:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

Kopaliński
Kalwaria sceny, stacje męki Chrystusa, cykl przedstawiających je obrazów a. rzeźb; miejsce (zazw. ogród na wzgórzu), gdzie je rozmieszczono.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/EDB25172EA216821C125...

czyli \'the Way of the Cross\"
OR
stations of the Cross - jak o stacje kalwaryjskie


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-06-17 18:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

hej, nie wiem czy tam są Catholic shrines..... i nie mogę Ci tak podać w odpowiedzi. A jeżeli są to stacje \"al fresco\"? :-)
Jeśli jesteś pewna (?) - daj shrines - ja nie mogę
Ausgewählte Antwort von:

bartek
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2calvary / the Way of the Cross
bartek


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
calvary / the Way of the Cross

Erklärung:
cierpienie - calvary

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-17 17:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

Kopaliński
Kalwaria sceny, stacje męki Chrystusa, cykl przedstawiających je obrazów a. rzeźb; miejsce (zazw. ogród na wzgórzu), gdzie je rozmieszczono.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/EDB25172EA216821C125...

czyli \'the Way of the Cross\"
OR
stations of the Cross - jak o stacje kalwaryjskie


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-06-17 18:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

hej, nie wiem czy tam są Catholic shrines..... i nie mogę Ci tak podać w odpowiedzi. A jeżeli są to stacje \"al fresco\"? :-)
Jeśli jesteś pewna (?) - daj shrines - ja nie mogę

bartek
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 62

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Artur Szczepański: mialas miec lekcje :D
6 Min.
  -> i mam - ale na luzie :-)

Zustimmung iljamose
39 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren