Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: szlag

Englisch translation: stay







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:sztag
Englisch Übersetzung:stay
Eingetragen von:Robert Zawadzki
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:04pm Aug 10, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Schiffe, Segeln, Seefahrt / yachting
Polnisch Begriff oder Satz: szlag
Regulować naciągiem stenwant i szlagiem do pozycji lekkiego pochylenia masztu do tyłu, strzałka ugięcia w połowie masztu przy wybranym zestawie powinna wynosić ok. 20 cm.
Krzysztof
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Krzysztof (asker): 9:37am Aug 11, 2003: - - tak, rzeczywiście; był błąd w tekście

stay
Erklärung:
Chodzi raczej o sztag.
Ausgewählte Antwort von:

Robert Zawadzki
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzięki
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3stay
Robert Zawadzki


  


Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stay

Erklärung:
Chodzi raczej o sztag.

Robert Zawadzki
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren