Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: śliwki robaczywki

Englisch translation: The first pancake is always spoiled







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:pierwsze śliwki robaczywki
Englisch Übersetzung:The first pancake is always spoiled
Eingetragen von:Dariusz Saczuk
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:31pm Sep 27, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Slang / śliwki robaczywki
Polnisch Begriff oder Satz: śliwki robaczywki

Jak mi wiadomo, lubował się w tym określeniu Prezydent Lech Wałęsa. Spotkałem też to określenie czytając artykuł sportowy. Trener piłkarski użył go w kontekście pierwszego przegranego meczu: "... pierwsze śliwki robaczywki".
Dariusz Saczuk
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Dariusz Saczuk: 9:24pm Sep 27, 2007: Uwaga do skisteps. Przepraszam, ale nie mogę zlokalizować tego linku. Czy możesz w komentarzach zamieścić tłumaczenie. Dziękuję.
skisteeps: 8:54pm Sep 28, 2007: Caryl zasługuje na następne 'kudoz"

http://www.proz.com/kudoz/1709530
Erklärung:
Spróbuj tego.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-27 22:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1709530
3 +1 to test the water(s)/to dip a toe in the water [ProZ.com member] Caryl Swift
4 the first pancake is always spoiled plotka
4 the first try is just for practice; I was just warming up Marcin Wierzbicki
Ausgewählte Antwort von:

skisteeps
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Jeszcze raz dziękuję.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3http://www.proz.com/kudoz/1709530
skisteeps
4worm-eaten plums
Arkadiusz Jasinski
3Rome was not built in a day./ Practice makes perfect.Jolo


  


Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
worm-eaten plums

Erklärung:
Nie wiem, czy to spodoba się Panu Prezydentowi LW i trenerowi, ale tylko tak bym to ujął.

Arkadiusz Jasinski
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Piotr Rypalski: tutaj chodzi o idiom, a nie tłumaczenie dosłowne
17 Stunden
  -> Dziękuję za komentarz. W pełni się zgadzam
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rome was not built in a day./ Practice makes perfect.

Erklärung:
Propozycja, jeśli dorze zrozumiałam to powiedzenie,że nie zawsze coś wychodzi za pierszym razem.

Jolo
Login to enter a peer comment (or grade)


51 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
http://www.proz.com/kudoz/1709530

Erklärung:
Spróbuj tego.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-27 22:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1709530
3 +1 to test the water(s)/to dip a toe in the water [ProZ.com member] Caryl Swift
4 the first pancake is always spoiled plotka
4 the first try is just for practice; I was just warming up Marcin Wierzbicki

skisteeps
Kanada
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Jeszcze raz dziękuję.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Dziękuję bardzo. Wybrałem opcję z "pancake".


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung tygru: Genialne. Jak Ty wynajdujesz takie linki? Gratulacje!
5 Min.
  -> Spróbowałem synonimu "pierwsze koty za płoty" (mój Google jest nastawiony na polskie i angielskie strony internetowe - muszę niestety zmieniać ręcznie). Dzięki! Również za komplementy.

Zustimmung Jolo: Strzał w 10 !
13 Min.
  -> Dzięki!

Zustimmung iseult: tak, szkoda tylko, ze nie ma czegos z takim smiesznym rymem jak w polskim :))
15 Stunden
  -> Dzięki! Polskie rymy zalatują Częstochową.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren