Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: fasadowość

Englisch translation: showiness, ostentation, ostensibility, window-dressing







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:fasadowość
Englisch Übersetzung:showiness, ostentation, ostensibility, window-dressing
Eingetragen von:Polangmar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:05pm Feb 23, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. / NGOs
Polnisch Begriff oder Satz: fasadowość
Witam,
Piękna nowomowa marki Dr...
Chodzi o fasadowość działań administracji publicznej.
Dzięki!
Parvati
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Polangmar: 4:41pm Feb 25, 2008: "Ostensibility" też może być: "Ostensibility, politicians created the public school system for the benefit of children, but this system often works poorly." http://je.pl/r5ml

showiness, ostentation, ostentatiousness, window-dressing
Erklärung:
Coś z powyższych.
Ausgewählte Antwort von:

Polangmar
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziekuje.
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1showiness, ostentation, ostentatiousness, window-dressingPolangmar
2 +1 professed concern / commitment
Grzegorz Mysiński


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
showiness, ostentation, ostentatiousness, window-dressing

Erklärung:
Coś z powyższych.

Polangmar
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 58
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Bardzo dziekuje.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: a co z 'ostensibility'??


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andrew Stanleyson: window dressing
15 Min.
  -> Dziękuję.;)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
professed concern / commitment

Erklärung:
nie wiem czy możesz zmienić szyk zdania, ale jesli tak to proponuję jw.
administration's / government's professed ....

Grzegorz Mysiński
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung allp
11 Min.
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren