Análise da envolvente

English translation: Environmental Analysis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Análise da envolvente
English translation:Environmental Analysis
Entered by: Stewart Lloyd-Jones

14:23 Jun 24, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: Análise da envolvente
Contained in the list of contents of a support manual provided by management consultants.

The first par of the page under the heading is:

Assim, a análise da envolvente pretende avaliar em que medida a organização monitoriza de forma sistemática a sua envolvente externa incluindo um conjunto de atividades que consagram a análise de novas tendências sociais, tecnológicas, económicas, ambientais e políticas, a construção de cenários prospetivos, a inteligência empresarial e o benchmarking, com o objetivo de integrar os resultados destas atividades no planeamento das suas atividades de inovação, bem como na identificação de novas oportunidades de negócio.
Stewart Lloyd-Jones
United Kingdom
Local time: 10:14
Environmental Analysis
Explanation:
https://managementinnovations.wordpress.com/2008/12/09/strat...

http://st.merig.eu/index.php?id=121
English

http://st.merig.eu/index.php?id=121&L=5
Portuguese
Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 05:14
Grading comment
Obrigado, Gilmar. O cliente concordou.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Environmental Analysis
Gilmar Fernandes


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Environmental Analysis


Explanation:
https://managementinnovations.wordpress.com/2008/12/09/strat...

http://st.merig.eu/index.php?id=121
English

http://st.merig.eu/index.php?id=121&L=5
Portuguese

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 290
Grading comment
Obrigado, Gilmar. O cliente concordou.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
10 mins
  -> Valeu, Mário. Um bom FDS!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search