Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: saldo por ejecutar

Englisch translation: balance due/balance to be paid






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:saldo por ejecutar
Englisch Übersetzung:balance due/balance to be paid
Eingetragen von:Robert Forstag
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:07am Aug 9, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Bilanzierung/Buchhaltung / Accounting Audit // Colombia
Spanisch Begriff oder Satz: saldo por ejecutar
Cuentas por Pagar al XYZ, se registra en este rubro el saldo por ejecutar, del valor asignador por el XYZ.
Robert Forstag
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Deborah Lockett: 9:18am Aug 9, 2007: could you please post more context Robert as the first mention of XYZ indicates money is owed TO it, but the second one seems to indicate money owed BY it. Also, can you give a clue as to the meaning of "asignador" in your context? Thanks.

balance due/balance owing
Erklärung:
Short simple and concise...and precisely how we would say it in plain English

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2007-08-11 09:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

first option for money that has to be received
second option for money that has to be paid out
Asker needs to check which is appropriate - Deborah Lockett's comment here is important
Ausgewählte Antwort von:

AllegroTrans
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to all!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5balance due/balance owing
AllegroTrans
4outstanding balance
Giovanni Rengifo
4pending balance
Lydia De Jorge
3 -1balance owed obligated to be paid
Michael Powers (PhD)


  

Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
balance owed obligated to be paid


Erklärung:
Marina Orellana. Glosario internacional del traductor.

Mike :)

Michael Powers (PhD)
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 147

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch AllegroTrans: much too clumsy an expression
12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pending balance


Erklärung:
that's how I've always seen it

Lydia De Jorge
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
outstanding balance


Erklärung:
-

Giovanni Rengifo
Kolumbien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 44
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
balance due/balance owing


Erklärung:
Short simple and concise...and precisely how we would say it in plain English

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2007-08-11 09:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

first option for money that has to be received
second option for money that has to be paid out
Asker needs to check which is appropriate - Deborah Lockett's comment here is important

AllegroTrans
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to all!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren