Spanisch: escariar taladrosEnglisch translation: ream the holes bored KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Spanisch Begriff oder Satz: | escariar taladros | | Englisch Übersetzung: | ream the holes bored | | Eingetragen von: | Parrot |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / Aviation | | Spanisch Begriff oder Satz: escariar taladros | Por herraje, escariar taladros de zona cerrada. progresivamente aumentando el diámetro hasta llegar a diámetro definitivo
|
| | | ream the holes bored | Erklärung: can only suggest what I do with walls, I'm afraid, never did this on aircraft. |
| Ausgewählte Antwort von:
Parrot Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks again Cecilia 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
21 Min. Antwortsicherheit:  |
23 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| ream the holes bored
Erklärung: can only suggest what I do with walls, I'm afraid, never did this on aircraft.
| Parrot Spanien Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 40
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
|
|