Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: reencuentro de motor

Englisch translation: airstart



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:reencuentro de motor
Englisch Übersetzung:airstart
Eingetragen von:jairo payan
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

22:58 Apr 2, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / Aircraft operating standards
Spanisch Begriff oder Satz: reencuentro de motor
From a large set of rules and procedures for flight crew (pilots) for a particular cargo operator. This part is related to emergency procedures.

I can only guess at this stage that this might mean "restarting an engine". Can anyone confirm this or give me the correct explanation?

The context:

"F.2 Actuaciones de acuerdo con la lista de verificación aprobada para situaciones anormales o de emergencia

* reencuentro de motor en vuelo
* extensión de emergencia de tren de aterrizaje
* aplicación del sistema de frenos de emergencia
* ..."
BristolTEc
Ecuador
airstart
Erklärung:
Es el término que siempre conocí mientras estuve volando.
En la mayoría de paises se le llama reencendido en vuelo. Lo de reencuentro al parecer es bastante local.

Airstart: (aerospace engineering) An act or instance of starting an aircraft's engine while in flight, especially a jet engine after flameout.
http://www.answers.com/topic/airstart

Airstart
The starting of an aircraft engine while the aircraft is airborne, preceded by engine shutdown during training flights or by actual engine failure.

http://www.babylon.com/definition/airstart/English

If an airstart is attempted and unsuccessful, sufficient battery power may not be..
www.fly-navy.com/EP_Flash.doc

Restart other engine by Emergency Airstart or Engine Restart checklist and it ...
www.accessibleaviation.com/30DAY/DAY%2012.doc




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-03 02:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

También se maneja "Inflight restart" pero nunca "Inflight restart motor/or engine" En aviación se sobreentiende que es el reencendido en vuelo del motor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-03 02:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

Corrijo: "Inflight motor/engine restart" no existe. Sólo "Inflight restart" o mejor aún airstart (sin engine ni motor)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-03 03:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

AIRSTART PROCEDURE. (Caution) -do not attempt to restart an engine with an inop NTS except in case of a greater emergency. Limitations: ...

www.baseops.net/c130gouge3/C130GOUGE.doc

Airstart procedure is not recommended below 2000 feet AGL, as primary attention should be to eject or safely recover the aircraft. ...

www.navygouge.com/newstuff/JPATS/NOTECARDS.doc

Ausgewählte Antwort von:

jairo payan
Kolumbien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +2airstart
jairo payan
4 +2in-flight motor restart
psicutrinius


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
in-flight motor restart


Erklärung:
Si perdió un motor, dudo mucho que lo reencuentre mientras está en vuelo. Es decir: Así no tiene sentido

psicutrinius
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch, Katalanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung James Murphy: Agree, but replace "motor" with "engine".
52 Min.
  -> Agree in full. I had the sensation that something was amiss but went straight to bed. This morning I knew

Zustimmung Jerome Chiecchio: agree, replace motor with engine
2 Tage3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
airstart


Erklärung:
Es el término que siempre conocí mientras estuve volando.
En la mayoría de paises se le llama reencendido en vuelo. Lo de reencuentro al parecer es bastante local.

Airstart: (aerospace engineering) An act or instance of starting an aircraft's engine while in flight, especially a jet engine after flameout.
http://www.answers.com/topic/airstart

Airstart
The starting of an aircraft engine while the aircraft is airborne, preceded by engine shutdown during training flights or by actual engine failure.

http://www.babylon.com/definition/airstart/English

If an airstart is attempted and unsuccessful, sufficient battery power may not be..
www.fly-navy.com/EP_Flash.doc

Restart other engine by Emergency Airstart or Engine Restart checklist and it ...
www.accessibleaviation.com/30DAY/DAY%2012.doc




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-03 02:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

También se maneja "Inflight restart" pero nunca "Inflight restart motor/or engine" En aviación se sobreentiende que es el reencendido en vuelo del motor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-03 02:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

Corrijo: "Inflight motor/engine restart" no existe. Sólo "Inflight restart" o mejor aún airstart (sin engine ni motor)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-03 03:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

AIRSTART PROCEDURE. (Caution) -do not attempt to restart an engine with an inop NTS except in case of a greater emergency. Limitations: ...

www.baseops.net/c130gouge3/C130GOUGE.doc

Airstart procedure is not recommended below 2000 feet AGL, as primary attention should be to eject or safely recover the aircraft. ...

www.navygouge.com/newstuff/JPATS/NOTECARDS.doc



jairo payan
Kolumbien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Juan Vilca
2 Stunden
  -> Gracias Juan

Zustimmung Jerome Chiecchio: cualquiera de los dos...
2 Tage1 Stunde
  -> Gracias Jerome
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren