Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: Acude

Englisch translation: useful cotton fiber ratio/split



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:Acude (Cotton production)
Englisch Übersetzung:useful cotton fiber ratio/split
Eingetragen von:Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:14pm Jun 27, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Landwirtschaft
Spanisch Begriff oder Satz: Acude
El término está en un cuadro de producción agrícola, va como uno de los títulos siguientes;

Tipo de Irrigación, Area, Rama/hectárea, "ACUDE", Fibra QQ/ hectárea, Total

(abajo vienen columnas de números y descripciones debajo de los títulos de arriba).
myrc
Peru
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Marina Soldati: 9:37pm Jun 27, 2005: No entiendo de que estan hablando, pero fijate si este enlace te sirve:
http://www.acude.udg.mx/jalisciencia/diagnostico/biotico/fau... -
Muriel Vasconcellos: 5:09am Jun 28, 2005: Is this an all-cap abbreviation, or did you capitalize it yourself to make it stand out? -
myrc (asker): 7:45pm Jun 28, 2005: Gracias Marina, el tema era sobre el cultivo del algodon, un termino en un cuadro de numeros. -

useful cotton fiber ratio/split
Erklärung:
I think this refers to the proportion/ratio/split of useful/marketable cotton fibers, once separated from the branch and seed by-products.

Hope it helps.

John Holdsworth & Co Ltd - Cyclopaedia - F - [ Traduzca esta página ]
... which need to be removed as waste, which should not be confused with Lint,
the useful cotton fibres separated from the seed in the ginning process.) ...
www.holdsworth.co.uk/history/Cyclopaedia/f.html - 8k - En caché - Páginas similares

John Holdsworth & Co Ltd - Cyclopaedia - F - [ Traduzca esta página ]
... which need to be removed as waste, which should not be confused with Lint,
the useful cotton fibres separated from the seed in the ginning process.) ...
www.holdsworth.co.uk/history/Cyclopaedia/f.html - 8k - En caché - Páginas similares

http://64.233.187.104/search?q=cache:Y5qC_FDOte0J:www.bws.co...
Ausgewählte Antwort von:

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Mexiko
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas Gracias!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +1useful cotton fiber ratio/split
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)


  

Antworten

21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
useful cotton fiber ratio/split

Erklärung:
I think this refers to the proportion/ratio/split of useful/marketable cotton fibers, once separated from the branch and seed by-products.

Hope it helps.

John Holdsworth & Co Ltd - Cyclopaedia - F - [ Traduzca esta página ]
... which need to be removed as waste, which should not be confused with Lint,
the useful cotton fibres separated from the seed in the ginning process.) ...
www.holdsworth.co.uk/history/Cyclopaedia/f.html - 8k - En caché - Páginas similares

John Holdsworth & Co Ltd - Cyclopaedia - F - [ Traduzca esta página ]
... which need to be removed as waste, which should not be confused with Lint,
the useful cotton fibres separated from the seed in the ginning process.) ...
www.holdsworth.co.uk/history/Cyclopaedia/f.html - 8k - En caché - Páginas similares

http://64.233.187.104/search?q=cache:Y5qC_FDOte0J:www.bws.co...

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Mexiko
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas Gracias!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung *TRANSCRIPT
12 Stunden
  -> Thanks, Transcript!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren