Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: a la orden del día

Englisch translation: Became routine ocurrences/run of the mill events







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:a la orden del día
Englisch Übersetzung:Became routine ocurrences/run of the mill events
Eingetragen von:cw010
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:50pm Apr 10, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater
Spanisch Begriff oder Satz: a la orden del día
"Después de eso, los accidentes y sucesos extraños se pusieron *a la orden del día*."

Alguna sugerencia?
Muchísimas gracias!
celiana
Argentinien
Became routine ocurrences/run of the mill events
Erklärung:
llegaron a ser habituales/muy comunes. They happened so often that they became accepted as normal.
Ausgewählte Antwort von:

cw010
Mexiko
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!!!
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +8commonplaceoligreen
5 +3Became routine ocurrences/run of the mill events
cw010
5became the norm
Helen Provart
5to become usual
Soledad Liquori
4 +1a daily occurrence
George Rabel
4happened every day from then on/started occurring
jairo payan
3 +1Were frequent...
Juan Jacob


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Were frequent...

Erklärung:
That's what it means.
Luck.

Juan Jacob
Mexiko
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Silvia C. Cabrera
3 Min.
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
Became routine ocurrences/run of the mill events

Erklärung:
llegaron a ser habituales/muy comunes. They happened so often that they became accepted as normal.

cw010
Mexiko
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 15
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Anykev
4 Min.

Zustimmung Andy Watkinson
6 Min.

Zustimmung uorushu99
36 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
happened every day from then on/started occurring

Erklärung:
Ponerse "a la Orden del día" es volverse usuales empezaron a ocurrir

jairo payan
Kolumbien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
a daily occurrence

Erklärung:
another option

George Rabel
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Miguel Garcia Uriburu
17 Min.
  -> Muchas gracias, Miquel
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
became the norm

Erklärung:
Just another option!!

;-)

Helen Provart
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
commonplace

Erklärung:
maybe a bit high of a register, but I think this covers it.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-04-10 16:00:20 GMT)
--------------------------------------------------

the verb I'd use would be "become"

oligreen
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Anykev: I like it because is concise and fluent.
6 Min.
  -> thanks

Zustimmung cebice: totally agree
8 Min.
  -> appreciate it

Zustimmung Dr. Andrew Frankland: Very nice translation
13 Min.
  -> thank you kindly

Zustimmung Miguel Garcia Uriburu
17 Min.

Zustimmung Sergio Gaymer
51 Min.

Zustimmung Cristian Garcia
1 Stunde

Zustimmung Marga Dorao
1 Stunde

Zustimmung Paula Hernández Sambeat
1 Tag20 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


40 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
ponerse a la orden del día to become usual

Erklärung:
Me parece que suena más natural

Soledad Liquori
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren