Englisch translation,Kino, Film, Fernsehen, Theater,Sonstige,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: "...que por poco ya no la cuenta"

Englisch translation: he almost didn't live to tell the tale



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:"...que por poco ya no la cuenta"
Englisch Übersetzung:he almost didn't live to tell the tale
Eingetragen von:worldenglish
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:04am Feb 4, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Spanisch Begriff oder Satz: "...que por poco ya no la cuenta"
How would you translate this to English? The line comes from a person who is relating a story about a friends suicide attempt and the person survived
worldenglish
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Lydia De Jorge: 2:32am Feb 4, 2008: Can you provide the full context?
worldenglish: 2:41am Feb 4, 2008: The narrator is describing how the person tried to commit suicide by taking pills, then said "que por poco ya no la cuenta, afortunadamente se dieron cuenta" then went on to say they quickly took the person to the hospital

he almost didn't live to tell the tale
Erklärung:
"tell the story" is good, but I think in this context of having a narrow escape from a dangerous situation "tale" would be more widely used
Ausgewählte Antwort von:

Linda Hegarty
Israel
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
The choice was difficult but this answer seems more natural and flows better
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +4he almost didn't live to tell the story
Ximena Correa
4 +2he almost didn't live to tell the taleLinda Hegarty
4... who almost was unable to tell it
Michael Powers (PhD)


  

Antworten

24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
he almost didn't live to tell the story

Erklärung:
It's a common phrase to explain when someone has been in a risky situation or accident.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-02-04 02:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome. I hope it helps

Ximena Correa
Chile
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: thanks, very appreciated!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Desco
14 Min.
  -> Thanks!

Zustimmung Lydia De Jorge
24 Min.
  -> Thank you Lydia

Zustimmung Óscar Delgado Gosálvez
1 Stunde
  -> Thank you Oscar

Zustimmung Marisa Raich
6 Stunden
  -> Thank you Marisa
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... who almost was unable to tell it

Erklärung:
another way of expressing it - although I also like Ximena's answer

Mike :)

Michael Powers (PhD)
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 74
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, your answer helps explain this more literally

Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
he almost didn't live to tell the tale

Erklärung:
"tell the story" is good, but I think in this context of having a narrow escape from a dangerous situation "tale" would be more widely used

Linda Hegarty
Israel
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
The choice was difficult but this answer seems more natural and flows better
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you, this seems to flow better


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Laura Veronica
11 Stunden

Zustimmung viva madrid
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren