Englisch translation,Kino, Film, Fernsehen, Theater,Kunst/Literatur,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: "efecto embudo"

Englisch translation: bottle-neck







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:"efecto embudo"
Englisch Übersetzung:bottle-neck
Eingetragen von:Anna Moorby DipTrans
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:25am Oct 5, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater
Spanisch Begriff oder Satz: "efecto embudo"
La industria audiovisual euro-mediterránea, sigue siendo un sector frágil debido a muchas circunstancias hostiles, tanto del punto de visto político como del punto de vista cultural. A estas circunstancias, se añaden dificultades similares a las que perjudican el sector cinematográfico europeo: efecto embudo de la distribución, competencia del cine norteamericano, barreras del idioma y alejamiento de la audiencia

Cheers
xx
Anna Moorby DipTrans
Spanien
bottle-neck
Erklärung:
.
Ausgewählte Antwort von:

David Russell
Spanien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
With this client they've translated this term before as bottleneck, so I'm keeping it that way
Thanks everyone
xx
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +5bottle-neck
David Russell
4 +5funnel effect
George Rabel


  


Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +5
efecto embudo bottle-neck

Erklärung:
.

David Russell
Spanien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
With this client they've translated this term before as bottleneck, so I'm keeping it that way
Thanks everyone
xx

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Paula Morabito: I would also use this one. Distribution bottle-necking
1 Stunde
  -> Thanks

Zustimmung Stuart Allsop: Yep. Or just "distribution bottlenecks". That fits this context best, I think.
2 Stunden
  -> Thanks

Zustimmung sonja29
6 Stunden
  -> Thanks

Zustimmung Elliot Hsiao
10 Stunden
  -> Thank you Elliot

Zustimmung Lourdes Estrada: I think "distribution bottlenecks" is BEST
16 Stunden
  -> Thanks Lourdes
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
efecto embudo funnel effect

Erklärung:
Cone - Funnel Effect - [ Traduzir esta página ]
Cone - Funnel Effect. Consciousness moves in cycles. ... The Funnel or Cone Effect.
Consciousness moves through the grids in spiraling layers. ...
www.crystalinks.com/conefunnel.html - 3k - Em cache - Páginas Semelhantes

the funnel effect - [ Traduzir esta página ]
INTRODUCTION. High fuel costs have forced the aerospace industry to seek
new, lighter weight structural materials. Because aluminum ...
www.ems.psu.edu/~ryba/310/310funnel.html - 5k - Em cache - Páginas Semelhantes

The funnel effect - [ Traduzir esta página ]
Sunday, March 21, 2004. The funnel effect. By Tim Wacker Staff Writer. Imagine
the baseball playoffs went the other way; you're heading ...
www.eagletribune.com/news/stories/20040321/LN_005.htm - 12k - Em cache - Páginas Semelhantes


George Rabel
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ana Battaglia
0 Min.
  -> Gracias

Zustimmung Tehani
59 Min.
  -> Gracias

Zustimmung Felix Ortiz
1 Stunde
  -> Gracias

Zustimmung Lamberto Victorica: this one is more suitable here
3 Stunden
  -> It does seem that way. Thanks!

Zustimmung sonja29
6 Stunden
  -> Thanks, sonja
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren