Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: aceite de orujo de oliva

Englisch translation: olive pomace oil







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:aceite de orujo de oliva
Englisch Übersetzung:olive pomace oil
Eingetragen von:Lorenia de la Vega
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:28am Mar 2, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Kochen/Kulinarisches
Spanisch Begriff oder Satz: aceite de orujo de oliva
aceite de *orujo* de oliva? I've found a couple terms in the KOG that include orujo, but I don't feel they're what I am looking for.

Context:

Del orujo (restos de pulpa, piel y hueso de la aceituna) se puede extraer este tipo de aceite, cuyo método de obtención es similar al de los aceites de semillas, aunque de mejor calidad.
Lorenia de la Vega
Mexiko
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Alfredo Tanús: 10:43am Mar 2, 2007: Si te sirve de referencia, podés usar el website del Comité Olivícola Internacional (International Olive Oil Council): www.internationaloliveoil.org

olive pomace oil
Erklärung:
Lorena: aunque no lo creas, yo dicto cursos de cata de aceite de oliva en Buenos Aires y me especializo en este tema. Suerte!
Ausgewählte Antwort von:

Alfredo Tanús
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Por que no me lo iba a creer? ;-) Me parece muy interesante. Con esta traducción estoy "aprendiendo" mucho acerca de los tipos de aceite de oliva. Gracias!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +2olive pomace oil
Alfredo Tanús


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
olive pomace oil

Erklärung:
Lorena: aunque no lo creas, yo dicto cursos de cata de aceite de oliva en Buenos Aires y me especializo en este tema. Suerte!

Alfredo Tanús
Argentinien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Por que no me lo iba a creer? ;-) Me parece muy interesante. Con esta traducción estoy "aprendiendo" mucho acerca de los tipos de aceite de oliva. Gracias!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Muchas gracias por el enlace!!!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung neilmac: I've always wondered what this is called in English, thanks AT !
9 Min.

Zustimmung Victoria Lorenzo: SIEMPRE SE APENDE ALGO NUEVO!!
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren