Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: (en forma)*electroacústica*

Englisch translation: electroacoustically







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:(en forma)*electroacústica*
Englisch Übersetzung:electroacoustically
Eingetragen von:Cecilia Della Croce
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:25pm Jun 30, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Industrielle Technik / Medical Audit-Audiometer callibration
Spanisch Begriff oder Satz: (en forma)*electroacústica*
Hi, I´m not really sure if electroacustically would be the right word. Thanks in advance for your help!
In this sentence: Se cuenta con un audiómetro que se calibra diariamente en forma biológica y en forma anual a través del proveedor en *forma electroacústica*.
Mariana García
Argentinien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Yaiza Peraza: 1:27pm Jun 30, 2008: Tu texto parece traducido del inglés! Probablemente el término original era "electroacustically".
Mariana García: 1:35pm Jun 30, 2008: Gracias Yaiza, está escrito por quien es auditado - Es lenguaje muy coloquial de un argentino.
Yaiza Peraza: 1:47pm Jun 30, 2008: En serio?! Me sorprendió lo de "diariamente en forma anual". Qué quiere decir??
Cecilia Della Croce: 1:50pm Jun 30, 2008: Hola, quiere decir que todos los días lo calibran comparándolo con la audición de una persona y una vez por año con un dispositivo electroacústico
Mariana García: 1:54pm Jun 30, 2008: Si Cecilia, eso exactamente!!. -
Yaiza Peraza: 1:57pm Jun 30, 2008: Pues está clarísimo... Qué estilo! Suerte....
Cecilia Della Croce: 1:58pm Jun 30, 2008: Check your spelling: electroACOUStical

Mariana García: 2:38pm Jun 30, 2008: Thanks Cecilia, por eso no salía en Google como lo buscaba!!! -

electroacoustically
Erklärung:
acabo de interpretar en un congreso internacional de ingeniería acústica

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-30 13:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Check your spelling: electroACOUStical

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-07-01 14:40:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada y lo mismo para vos
Ausgewählte Antwort von:

Cecilia Della Croce
Argentinien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias Cecilia!!!!. Buena semana!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +3electroacoustically
Cecilia Della Croce


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
electroacoustically

Erklärung:
acabo de interpretar en un congreso internacional de ingeniería acústica

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-30 13:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Check your spelling: electroACOUStical

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-07-01 14:40:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada y lo mismo para vos

Cecilia Della Croce
Argentinien
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 38
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Muchas gracias Cecilia!!!!. Buena semana!!!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Mi duda era porque Google sólo tiene 5 Links con electroacustically. Gracias por toda tu ayuda!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ligia Dias Costa
6 Min.
  -> gracias, Ligia

Zustimmung Laureana Pavon
11 Min.
  -> gracias, Laureana

Zustimmung Egmont
51 Min.
  -> gracias y saludos otra vez
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren