Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: "Llegaron con torta bajo el brazo."

Englisch translation: they brought joy and hope to the family//born under a lucky star







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:llegaron con torta bajo el brazo
Englisch Übersetzung:they brought joy and hope to the family//born under a lucky star
Eingetragen von:xxxOso
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:52am May 22, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Folklore
Spanisch Begriff oder Satz: "Llegaron con torta bajo el brazo."
In relating family history, a delighted grandmother celebrates the arrival of twin girls, adding that...
Paul Kozelka
Brasilien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Carmen Schultz: 5:57am May 22, 2005: What country is this from? Torta can mean different things (in Mexico, it is a sandwich; in other countries it can mean cake) -
Paul Kozelka (asker): 7:07am May 22, 2005: The grandmother is Mexican, but something tells me this is an idiomatic expression unrelated to food. Rather like "With rings on her fingers and bells on her toes" in English.
Paul Kozelka (asker): 7:12am May 22, 2005: Prezado Oso, acresenté a nota antes de ler su respuesta, que efetivamente es muy rica. Mil gracias!! Me hice rir mucho el ejemplo con todo el bufete... Pienso que voy a optar por el "born under..." dado el contexto, pues poco despues, el abuelo consiguio un novo puesto de trabajo muy honrado.
xxxOso: 6:59pm May 22, 2005: Gracias a ti, Paul. Me alegra mucho haber podido ayudar. ¡Un abrazo! Oso ¶:^) -

they brought joy and hope to the family//born under a lucky star
Erklärung:
Hola Paul,
Una manera de decirlo. Es decir que las gemelitas trajeron la dicha y la esperanza al hogar.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

"Traer la torta bajo el brazo" en el caso de los bebés significa que cuando nacen traen con ellos una serie de cosas positivas para la familia: dicha, esperanza, unión, felicidad, experiencias agradables, etc.

Un ejemplo del uso de la frase:

"... Por ahí dicen que ***los niños vienen con torta bajo el brazo***, pero mi hijo llegó con todo el “bufete”. Por mi hijo fue que dejé la cárcel y salí a un ..."
www.esmas.com/espectaculos/musica/410344.html

"...Así como lo leen. ***Bien dicen que todos los bebés traen una torta bajo el brazo*** y el caso de Adrianita no es la excepción. En su tercer mes de embarazo recibió la noticia que será la conductora de un programa se concursos...."



--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-22 06:13:03 (GMT)
--------------------------------------------------

En esta frase la *torta* (el pastel) que traen consigo los niños al nacer representa un *tesoro* para la familia, pero sobre todo la señal de esperanza de una vida mejor y más próspera.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-22 06:30:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Otro ejemplo del uso de la expresión en una entrevista al futbolista mexicano, Jorge Campos:

\"**SU HIJO LLEGÓ CON TORTA**
Con el nacimiento de su menor,
Campos considera que su hijo ***sí trajo la
torta bajo el brazo***, y **su situación
mejoró en todo y en su trabajo**

¿Entonces su niño, que no
hace mucho nació, trajo la
torta bajo el brazo?

Jorge ríe con ganas. Su aire por lo
general serio se transforma para dar
paso a la alegría y decirnos.:

\"Como usted dice parece
que uno se vuelve más exitoso y
esperamos seguir así para bien
de nuestro equipo, de nosotros y
de nuestra familia.\"

Tomado del periódico \"Ola Deportiva\" 24 de agosto de 2004
Ausgewählte Antwort von:

xxxOso
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Nice work, Oso! Many thanks to all!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +6they brought joy and hope to the family//born under a lucky starxxxOso
4 +2born with a silver spoon in one's mouth
Smartranslators
4 +1with their own fortune
Denise De Pe�a


  


Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
they brought joy and hope to the family//born under a lucky star

Erklärung:
Hola Paul,
Una manera de decirlo. Es decir que las gemelitas trajeron la dicha y la esperanza al hogar.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

"Traer la torta bajo el brazo" en el caso de los bebés significa que cuando nacen traen con ellos una serie de cosas positivas para la familia: dicha, esperanza, unión, felicidad, experiencias agradables, etc.

Un ejemplo del uso de la frase:

"... Por ahí dicen que ***los niños vienen con torta bajo el brazo***, pero mi hijo llegó con todo el “bufete”. Por mi hijo fue que dejé la cárcel y salí a un ..."
www.esmas.com/espectaculos/musica/410344.html

"...Así como lo leen. ***Bien dicen que todos los bebés traen una torta bajo el brazo*** y el caso de Adrianita no es la excepción. En su tercer mes de embarazo recibió la noticia que será la conductora de un programa se concursos...."



--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-22 06:13:03 (GMT)
--------------------------------------------------

En esta frase la *torta* (el pastel) que traen consigo los niños al nacer representa un *tesoro* para la familia, pero sobre todo la señal de esperanza de una vida mejor y más próspera.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-22 06:30:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Otro ejemplo del uso de la expresión en una entrevista al futbolista mexicano, Jorge Campos:

\"**SU HIJO LLEGÓ CON TORTA**
Con el nacimiento de su menor,
Campos considera que su hijo ***sí trajo la
torta bajo el brazo***, y **su situación
mejoró en todo y en su trabajo**

¿Entonces su niño, que no
hace mucho nació, trajo la
torta bajo el brazo?

Jorge ríe con ganas. Su aire por lo
general serio se transforma para dar
paso a la alegría y decirnos.:

\"Como usted dice parece
que uno se vuelve más exitoso y
esperamos seguir así para bien
de nuestro equipo, de nosotros y
de nuestra familia.\"

Tomado del periódico \"Ola Deportiva\" 24 de agosto de 2004

xxxOso
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Nice work, Oso! Many thanks to all!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Maria Luisa Duarte: Good morning Sir Oso! MLD
29 Min.
  -> ¡Buenos días, María Luisa! Siempre un gran placer saludarte. Muchas gracias por tu agrí y tu saludo ¶:^)

Zustimmung Genevieve Altun: Hola de Marsella y gracias por los comentarios tan ricos del Nuevo Mundo
54 Min.
  -> ¡Saludos cordiales a Marsella! Muchas gracias a ti por tu generoso agree, Genevieve ¶:^)

Zustimmung jrb: cetainly, given your research above!
3 Stunden
  -> Muchas gracias, Jessica ¶:^)

Zustimmung MJ Barber: En España los niños vienen con un pan debajo del brazo
3 Stunden
  -> ¡Hola! Muchas gracias por el dato y por tu agrí, MJ ¶:^)

Zustimmung María Leonor Acevedo-Miranda: Muy bonito Oso
9 Stunden
  -> Muy amable, María Leonor. Muchas gracias ¶:^)

Zustimmung MATRIX TRANSL: Muy bien dicho Osito... and an Awesome research!!!
11 Stunden
  -> ¡Hola Rossana! Muchísimas gracias y que tengas un lindo domingo ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
born with a silver spoon in one's mouth

Erklärung:
Otra opción.
Suerte

Smartranslators
Spanien
Muttersprache: Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Carmen Schultz: I like this one.
4 Stunden
  -> gracias Carmen

Zustimmung María Leonor Acevedo-Miranda: Nice as well
4 Stunden
  -> gracias María Leonor
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
llegaron con la torta bajo el brazo with their own fortune

Erklärung:
Another interpretation of this colloquial expression is that each child brings with him/her his/her own fortune or means for support in life

Denise De Pe�a
Guatemala
Muttersprache: Englisch, Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Rooney
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren