Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: fijo de obra

Englisch translation: (trabajador) fijo de obra







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:(worker) for the duration of the job
Englisch Übersetzung:(trabajador) fijo de obra
Eingetragen von:Joan Chastain
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:48pm Jul 22, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Personalwesen / LABOUR
Spanisch Begriff oder Satz: fijo de obra
EMPRESA contrata al Trabajador como FIJO DE OBRA con la categoría profesional de TECNICO SUPERIOR para cubrir un puesto de trabajo, cuyo cometido principal consistirá en la REDUCCION DE RIESGOS LABORALES durante el tiempo que duren los trabajos propios de su especialidad en la obra antes citada.
Joan Chastain
Spanien
(worker) for the duration of the job
Erklärung:
Fijo - for as long as the job lasts.
Ausgewählte Antwort von:

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +1(worker) for the duration of the job
Henry Hinds
5building site worker
xxxdawn39


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
(worker) for the duration of the job

Erklärung:
Fijo - for as long as the job lasts.


    Exp.
Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 219

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung pazalon
17 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
building site worker

Erklärung:
"... Last update: feb 19 2001 Numbers of productive hours per **building site worker**, excl. ...
The average number of productive hours per **building site worker** (excl. ..."

www.cbs.nl/en/figures/keyfigures/lbn1663z.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
"Artículo 28. **Contrato fijo de obra**.
1. Según lo previsto en el artículo 15.1.a)del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores este contrato tiene por objeto la realización de una obra o trabajo determinados, y se formalizará siempre por escrito.
2. Con carácter general el contrato es **para una sola obra**, con independencia de su duración y terminará cuando finalicen los trabajos del oficio y categoría del trabajador en dicha obra.
3. No obstante lo anterior, **el personal fijo de obra** podrá prestar servicios a una misma empresa, y en distintos centros de trabajo de una misma provincia siempre que..."

www.carreteros.org/convenios/construccion/ articulos/articulo28.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.



    www.carreteros.org/convenios/construccion/ articulos/articulo28.htm
xxxdawn39
Spanien
Muttersprache: Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren