Spanisch: fijo de obraEnglisch translation: (trabajador) fijo de obra KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Spanisch Begriff oder Satz: | (worker) for the duration of the job | | Englisch Übersetzung: | (trabajador) fijo de obra | | Eingetragen von: | Joan Chastain |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO] Personalwesen / LABOUR | | Spanisch Begriff oder Satz: fijo de obra | | EMPRESA contrata al Trabajador como FIJO DE OBRA con la categoría profesional de TECNICO SUPERIOR para cubrir un puesto de trabajo, cuyo cometido principal consistirá en la REDUCCION DE RIESGOS LABORALES durante el tiempo que duren los trabajos propios de su especialidad en la obra antes citada. |
| | | Ausgewählte Antwort von: Henry Hinds Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
50 Min. Antwortsicherheit:  |
| building site worker
Erklärung: "... Last update: feb 19 2001 Numbers of productive hours per **building site worker**, excl. ...
The average number of productive hours per **building site worker** (excl. ..."
www.cbs.nl/en/figures/keyfigures/lbn1663z.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
"Artículo 28. **Contrato fijo de obra**.
1. Según lo previsto en el artículo 15.1.a)del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores este contrato tiene por objeto la realización de una obra o trabajo determinados, y se formalizará siempre por escrito.
2. Con carácter general el contrato es **para una sola obra**, con independencia de su duración y terminará cuando finalicen los trabajos del oficio y categoría del trabajador en dicha obra.
3. No obstante lo anterior, **el personal fijo de obra** podrá prestar servicios a una misma empresa, y en distintos centros de trabajo de una misma provincia siempre que..."
www.carreteros.org/convenios/construccion/ articulos/articulo28.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.
www.carreteros.org/convenios/construccion/ articulos/articulo28.htm
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |