Spanisch: cerrar la brecha de inversión en infraestructura pública Englisch translation: bridge/close the gap in public infrastructure investment KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Spanisch Begriff oder Satz: | cerrar la brecha de inversión en infraestructura pública | | Englisch Übersetzung: | bridge/close the gap in public infrastructure investment | | Eingetragen von: | Adela Sánchez |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Investment/Wertpapiere / Public Infrastructure Investment | | Spanisch Begriff oder Satz: cerrar la brecha de inversión en infraestructura pública | Hola a todos:
Mi nombre es Adela Sánchez y trabajo como traductora en el Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC) del Perú. Estoy traduciendo al inglés el discurso principal de la Ministra a propósito de su participación en la 5ta Reunión Ministerial de Ministros de APEC en Australia, en el mes de marzo.
El término que aparece anteriormente forma parte del siguiente párrafo que me gustaría lo revisen con detenimiento.
(Versión en español)
- Las economías en desarrollo como el Perú tienen un elevado déficit de infraestructura de servicios públicos, para lo cual se ha estimado US$ 23 mil millones, y específicamente para transportes, la brecha es de US$ 7 mil millones.
(Versión traducida)
- Developing economies, including Peru, have a huge deficit in public infrastructure services. To overcome this shortage, US$23,000 million are estimated to close the investment gap in infrastructure of such a kind, and specifically US$7,000 million, for transportation infrastructure.
Mil gracias por su ayuda.
Adela Sánchez
Perú
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Patricia Rosas: 5:39pm Feb 23, 2007: Adela: use "billion" (not x,000 million). "... have a huge US$23 billion deficit in public infrastructure, and specifically for transportation, the shortfall is US$7 billion",
Vanessa has correctly translated the phrase in your question, but I don't see it in the original text. Suerte!
|
|
| | bridge/close the gap in public infrastructure investment | Erklärung: To overcome this shortage, US$23,000 million are estimated to close the investment gap in infrastructure of such a kind, and specifically US$7,000 million, for transportation infrastructure.
Yo diría: U$23,000 million are estimated to be needed to bridge this gap in infrastructure, specifically U$S 7,000 million, for transportation.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-02-23 17:42:35 GMT) --------------------------------------------------
I agree with Patricia Rosas´suggestion about using billion and the translation she gives. |
| Ausgewählte Antwort von: María Salaberry Argentinien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you, María.
The best,
Adela
Perú 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| to close the investment gap in public infrastructure
Erklärung: to close the investment gap in public infrastructure
| |
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| bridge/close the gap in public infrastructure investment
Erklärung: To overcome this shortage, US$23,000 million are estimated to close the investment gap in infrastructure of such a kind, and specifically US$7,000 million, for transportation infrastructure.
Yo diría: U$23,000 million are estimated to be needed to bridge this gap in infrastructure, specifically U$S 7,000 million, for transportation.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-02-23 17:42:35 GMT) --------------------------------------------------
I agree with Patricia Rosas´suggestion about using billion and the translation she gives.
| María Salaberry Argentinien Arbeitsgebiet Muttersprache: Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you, María.
The best,
Adela
Perú |
| | |
| |