Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: Entendemos por profesional la persona que vela por tus intereses.

Englisch translation: We understand a professional to be someone that ensures (safeguards, protects) your interests.







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:Entendemos por profesional la persona que vela por tus intereses.
Englisch Übersetzung:We understand a professional to be someone that ensures (safeguards, protects) your interests.
Eingetragen von:Michael Powers (PhD)
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:14am Sep 30, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Spanisch Begriff oder Satz: Entendemos por profesional la persona que vela por tus intereses.
I think it's "we understand a professional to be someone who looks out for your interests" but I'd like to have some other suggestions or a better way of expressing it. Thanks.
LisaMac
Spanien
We understand a professional to be someone that ensures (safeguards, protects) your interests.
Erklärung:
another option would be "takes good care of" ...

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-09-30 09:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

Oxford

2 (cuidar) velar POR algo/algn: hemos de velar por que se respeten estas normas we must ensure that o see to it that these regulations are observed; velamos por su bienestar we look after their welfare;
un organismo que vela por los derechos de los niños an organization which safeguards o protects the rights of children; desde que murió su padre él vela por toda la familia since their father died he
has looked after o watched over the interests of the whole family



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-05 10:35:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Lisa - Mike :)
Ausgewählte Antwort von:

Michael Powers (PhD)
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Mike! - I went with "safeguards" in the end.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1We understand a professional to be someone that ensures (safeguards, protects) your interests.
Michael Powers (PhD)
5in our view a professional is someone who watches over your interests
Margarita Palatnik
4 +1We understand a professional to be someone that represents your interests
Edward Tully
4By a "professional" we mean the person who's looking out for your interests.
Deborah Lockett


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
We understand a professional to be someone that represents your interests

Erklärung:
1 option!

Edward Tully
Spanien
Erfüllt Kriterien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sarah McGrane Gonzalez
37 Min.
  -> thank you Sarah!
Login to enter a peer comment (or grade)


35 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
in our view a professional is someone who watches over your interests

Erklärung:
it´s a more direct construction...

Margarita Palatnik
Uruguay
Erfüllt Kriterien nicht
Spezialgebiet
Muttersprache: Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
By a "professional" we mean the person who's looking out for your interests.

Erklärung:
:-)

Deborah Lockett
Spanien
Erfüllt Kriterien
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
We understand a professional to be someone that ensures (safeguards, protects) your interests.

Erklärung:
another option would be "takes good care of" ...

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-09-30 09:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

Oxford

2 (cuidar) velar POR algo/algn: hemos de velar por que se respeten estas normas we must ensure that o see to it that these regulations are observed; velamos por su bienestar we look after their welfare;
un organismo que vela por los derechos de los niños an organization which safeguards o protects the rights of children; desde que murió su padre él vela por toda la familia since their father died he
has looked after o watched over the interests of the whole family



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-05 10:35:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome, Lisa - Mike :)

Michael Powers (PhD)
Vereinigte Staaten
Erfüllt Kriterien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Mike! - I went with "safeguards" in the end.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Feigola
47 Min.
  -> Thank you, Feigola - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren