Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: camino

Englisch translation: on its way to







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:camino
Englisch Übersetzung:on its way to
Eingetragen von:Armando Diaz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:52pm Aug 8, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Journalismus / va camino a ser
Spanisch Begriff oder Satz: camino
«Queda por ver si las acciones federales ayudarán de alguna manera, pero brindar cuidados médicos y de salud a los reclusos de California va camino a ser un grave desafío financiero”,

I need the translation of this expression please :)
Thank you
anna Meli
Ägypten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Ruth Henderson: 4:48pm Aug 8, 2006: Please observe KudoZ Rule No. 2.11.

it is on its way of
Erklärung:
Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-08-08 15:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

being a serious financial challenge....
Ausgewählte Antwort von:

Armando Diaz
Honduras
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you sir!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2it's becoming ....
Alfredo Fernández Martínez
4it is on its way of
Armando Diaz


  


Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it is on its way of

Erklärung:
Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-08-08 15:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

being a serious financial challenge....

Armando Diaz
Honduras
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you sir!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Ruth Henderson: is on its way TO [no "it"]//thank you for the correction
55 Min.
  -> glossary entry corrrected, Ruth!
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
it's becoming ....

Erklärung:

Error in sentence:

Va camido DE ser

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2006-08-08 16:15:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Va camino de ser....

Alfredo Fernández Martínez
Spanien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Patricia Rosas
9 Min.
  -> gracias

Zustimmung Ruth Henderson: is becoming or is on its way to becoming [no "it"]
51 Min.
  -> true , thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren