Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: como resultado de tener un padre así, Philby sufrió de tartamudez

Englisch translation: as a result of having a father like that, Philby stuttered



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:como resultado de tener un padre así, Philby sufrió de tartamudez
Englisch Übersetzung:as a result of having a father like that, Philby stuttered
Eingetragen von:Susy Ordaz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:07am Sep 26, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Social Sciences - Journalismus / biografía
Spanisch Begriff oder Satz: como resultado de tener un padre así, Philby sufrió de tartamudez
El padre de Philby fue una autoridad bien conocida en Arabia, John Philby, un hombre excéntrico y autoritario, que en varias oportunidades fue un espía británico, diplomático y consejero del Rey Saud. Sin embargo, también fue un crítico del gobierno británico. Algunos biógrafos dicen que como resultado de tener un padre así, Philby sufrió de tartamudez, defecto que en muchas ocasiones utilizó hábilmente, para parecer ingenuo.
nud
as a result of having a father like that, Philby stuttered
Erklärung:
as a result of having a father like that, Philby stuttered
Ausgewählte Antwort von:

Susy Ordaz
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
5 +8as a result of having a father like that, Philby stuttered
Susy Ordaz


  

Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +8
as a result of having a father like that, Philby stuttered

Erklärung:
as a result of having a father like that, Philby stuttered

Susy Ordaz
Portugal
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ronnie McKee: exactly
35 Min.
  -> Thanks Ronnie.

Zustimmung JaneTranslates
38 Min.
  -> Thanks Jane.

Zustimmung anaell: yep
58 Min.
  -> Thanks Anaell.

Zustimmung Cinnamon Nolan
1 Stunde
  -> Thanks Cinnamon.

Zustimmung Dr. Andrew Frankland
1 Stunde
  -> Thanks Andy.

Zustimmung María T. Vargas
3 Stunden
  -> Thanks María!

Zustimmung jodelka
4 Stunden
  -> Thanks Jodelka

Zustimmung Carol Gullidge: yes! or "used to stutter"
5 Stunden
  -> Yes thank you Carol.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren