Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Spanisch: conflictos viales

Englisch translation: traffic disturbances



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Spanisch Begriff oder Satz:conflictos viales
Englisch Übersetzung:traffic disturbances
Eingetragen von:Sara Pacheco
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:50pm Apr 23, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Spanisch > Englisch [PRO]
Journalismus
Spanisch Begriff oder Satz: conflictos viales
Decenas de fans se acercaron al área para saludar a sus ídolos, ocasionando tumultos y una serie de conflictos viales.

Gracias!!
Sara Pacheco
Uruguay
traffic tieups, problems
Erklärung:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2008-04-23 20:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

traffic disturbances, bottlenecks, stoppages, etc.
Ausgewählte Antwort von:

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +5traffic jams, congestion
GoodWords
5traffic tieups, problems
Henry Hinds
4 -1street disturbancesbcsantos


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
street disturbances

Erklärung:
Hope this helps

bcsantos
Gibraltar
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Henry Hinds: No, this would imply riots, and what we have here are merely traffic problems.
4 Min.
  -> I did think of traffic jams but the word 'conflicto' somehow did not fit in.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
traffic tieups, problems

Erklärung:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2008-04-23 20:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

traffic disturbances, bottlenecks, stoppages, etc.

Henry Hinds
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Spanisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
traffic jams, congestion

Erklärung:
These are the terms I would expect to see in a comparable English-language text.

GoodWords
Mexiko
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sergio Gaymer
0 Min.

Zustimmung Robin Kongialis
26 Min.

Zustimmung Lia Barros
42 Min.

Zustimmung ael
1 Stunde

Zustimmung MSuderman
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren